• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “洪涯藥臼旁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    洪涯藥臼旁”出自唐代徐鉉的《送清道人歸西山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hóng yá yào jiù páng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “洪涯藥臼旁”全詩

    《送清道人歸西山》
    嘗憶漱甘醴,洪涯藥臼旁
    今來眇如夢,此景未曾忘。
    土地組老無味,林泉路更長。
    羨師從此去,當暑扣云房。

    分類:

    《送清道人歸西山》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    《送清道人歸西山》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送清道人歸西山,朝代:唐代,作者:徐鉉
    嘗憶漱甘醴,洪涯藥臼旁。
    今來眇如夢,此景未曾忘。
    土地組老無味,林泉路更長。
    羨師從此去,當暑扣云房。

    詩意:
    這首詩描繪了一位名叫清道人的人物返回西山的情景。詩人回憶起過去與清道人一起漱飲甘醴的美好時光,以及他曾在洪涯藥臼旁邊度過的時光。如今,一切都變得模糊不清,仿佛是一場夢境,但對這美景的記憶卻從未忘懷。土地組老無味,林泉之路更加漫長。詩人羨慕清道人能夠離開現實世界,追隨自己的師傅,與師傅共度炎炎夏日。

    賞析:
    這首詩詞以清新淡雅的語言表達了對過去美好時光的懷念和對遠方的向往之情。詩人通過回憶與清道人一同漱飲甘醴的場景,展現了一種純樸而恬靜的生活態度。詩中的“眇如夢”表達了時間流轉的無常和人事易逝的感慨,同時也強調了對美好回憶的珍視。土地組老無味、林泉之路更長,傳達了詩人對現實生活的厭倦和對追求更高境界的渴望。

    詩人羨慕清道人能夠追隨師傅離開塵世,這種向往也體現了對自由和精神追求的渴望。最后一句“當暑扣云房”揭示了清道人的歸宿,暗示了他將追隨師傅修行于遙遠的云房之中。整首詩以簡潔的語言表達了對美好時光的懷念、對現實生活的厭倦以及對追求精神自由的向往,具有深遠的意境和情感表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “洪涯藥臼旁”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qīng dào rén guī xī shān
    送清道人歸西山

    cháng yì shù gān lǐ, hóng yá yào jiù páng.
    嘗憶漱甘醴,洪涯藥臼旁。
    jīn lái miǎo rú mèng, cǐ jǐng wèi zēng wàng.
    今來眇如夢,此景未曾忘。
    tǔ dì zǔ lǎo wú wèi, lín quán lù gèng zhǎng.
    土地組老無味,林泉路更長。
    xiàn shī cóng cǐ qù, dāng shǔ kòu yún fáng.
    羨師從此去,當暑扣云房。

    “洪涯藥臼旁”平仄韻腳

    拼音:hóng yá yào jiù páng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “洪涯藥臼旁”的相關詩句

    “洪涯藥臼旁”的關聯詩句

    網友評論


    * “洪涯藥臼旁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洪涯藥臼旁”出自徐鉉的 《送清道人歸西山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品