“風流才調一如初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風流才調一如初”全詩
梁王苑里相逢早,澗浦城中得信疏。
狼藉杯盤重會面,風流才調一如初。
愿君百歲猶強健,他日相尋隱士廬。
分類:
《贈浙西雇推官》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《贈浙西雇推官》是唐代徐鉉的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在盛府賓寮的生活情景,表達了對友人的祝福和深情的告別。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
盛府賓寮八十余,
閉門高臥興無如。
梁王苑里相逢早,
澗浦城中得信疏。
狼藉杯盤重會面,
風流才調一如初。
愿君百歲猶強健,
他日相尋隱士廬。
詩意:
這座富麗堂皇的賓寮已經有八十多年的歷史,
我獨自一人關起門來,高臥無所事事。
在梁王的園中,我們早早相逢,
在澗浦的城里,收到了你的疏信。
我們敞開心扉,暢談人生,杯盤散亂,
你的風采和才情依舊如初。
愿你長壽健康,活到一百歲,
將來有機會,再相聚在隱士的廬舍。
賞析:
這首詩詞以描寫作者與友人的離別為主題,通過對盛府賓寮的描繪,展現了離別時的深情厚意。首句“盛府賓寮八十余”直接點明了離別之地,同時也凸顯了這座賓寮的光輝歷史。接著,詩人表達了自己的孤獨無聊之情:“閉門高臥興無如”,強調了離別時的心境。接下來的兩句“梁王苑里相逢早,澗浦城中得信疏”暗示了離別時友人早早來到,而自己則在城中等待友人的來信,加強了離別的情感色彩。
接著,詩人描繪了離別時的重逢場景:“狼藉杯盤重會面,風流才調一如初”,表現了作者與友人再次相聚的情景。詩人以“狼藉杯盤”形容座談時的熱鬧和歡樂,表達了友人重逢的喜悅之情。最后兩句“愿君百歲猶強健,他日相尋隱士廬”則是表達了作者對友人的美好祝愿和對將來再次相聚的期待。
整首詩詞情感細膩,字里行間透露出作者對友人的深情厚意。描寫了友人的風采和才情,展示了友誼的珍貴和不變。通過對離別的描寫,詩人表達了對友人的美好祝愿,并期待著將來再次相聚的機會。整首詩詞意境清新,感人至深,是一首充滿情感和離別之意的佳作。
“風流才調一如初”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhè xī gù tuī guān
贈浙西雇推官
shèng fǔ bīn liáo bā shí yú, bì mén gāo wò xìng wú rú.
盛府賓寮八十余,閉門高臥興無如。
liáng wáng yuàn lǐ xiāng féng zǎo, jiàn pǔ chéng zhōng de xìn shū.
梁王苑里相逢早,澗浦城中得信疏。
láng jí bēi pán zhòng huì miàn, fēng liú cái diào yī rú chū.
狼藉杯盤重會面,風流才調一如初。
yuàn jūn bǎi suì yóu qiáng jiàn, tā rì xiāng xún yǐn shì lú.
愿君百歲猶強健,他日相尋隱士廬。
“風流才調一如初”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。