• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空歌偶得聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空歌偶得聞”出自唐代徐鉉的《和筠州談鍊師見寄》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kōng gē ǒu dé wén,詩句平仄:平平仄平平。

    “空歌偶得聞”全詩

    《和筠州談鍊師見寄》
    共嘆昆岡火,誰知玉自分。
    寂寥人境外,蕭索數峰云。
    真籙終年秘,空歌偶得聞
    應憐霸陵上,衰病故將軍。

    分類:

    《和筠州談鍊師見寄》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    《和筠州談鍊師見寄》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    共嘆昆岡火,
    誰知玉自分。
    寂寥人境外,
    蕭索數峰云。
    真籙終年秘,
    空歌偶得聞。
    應憐霸陵上,
    衰病故將軍。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了徐鉉對昆岡火的共同感嘆,他感嘆自己的玉器被熔化并分離。詩中描繪了寂寥的山野景色,數座山峰云霧蕭瑟。真正的煉丹術秘籍終年不為人所得,只偶爾能夠聽到一些空洞的歌聲。詩末,徐鉉呼喚將軍,表達了對已故將軍的懷念和關切。

    這首詩詞通過詠史抒懷的方式,將作者內心的情感和對時代的思考融入其中。昆岡火是指傳說中的煉丹術,徐鉉以此作為隱喻,表達了對自身才華和能力的懷疑與失落。他將自己比作被熔化的玉器,表達了他在時代變遷中的迷惘和自我價值的掙扎。

    詩中的山野景色寂寥而蕭索,形容了作者內心的孤獨與寂寞。真正的煉丹術秘籍被視為寶貴的知識,但徐鉉卻感到它們遙不可及,只能偶爾聽到一些空洞的歌聲,暗示了作者對于追求真理和智慧的努力和渴望。

    在詩的結尾,徐鉉呼喚故將軍,表達了他對逝去時光和已故將軍的懷念和敬意。這也可以理解為對英雄人物的贊頌,對他們的功勛和衰老病痛的關注。

    總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和隱喻的手法,抒發了作者內心的迷茫、孤獨和對時代變遷的思考,同時也表達了對已逝英雄的懷念和敬仰之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空歌偶得聞”全詩拼音讀音對照參考

    hé yún zhōu tán liàn shī jiàn jì
    和筠州談鍊師見寄

    gòng tàn kūn gāng huǒ, shéi zhī yù zì fēn.
    共嘆昆岡火,誰知玉自分。
    jì liáo rén jìng wài, xiāo suǒ shù fēng yún.
    寂寥人境外,蕭索數峰云。
    zhēn lù zhōng nián mì, kōng gē ǒu dé wén.
    真籙終年秘,空歌偶得聞。
    yīng lián bà líng shàng, shuāi bìng gù jiāng jūn.
    應憐霸陵上,衰病故將軍。

    “空歌偶得聞”平仄韻腳

    拼音:kōng gē ǒu dé wén
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空歌偶得聞”的相關詩句

    “空歌偶得聞”的關聯詩句

    網友評論


    * “空歌偶得聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空歌偶得聞”出自徐鉉的 《和筠州談鍊師見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品