“銀臺門里嘆離群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀臺門里嘆離群”全詩
那知身計關前定,卻向人間逐世紛。
紫閣峰前欣獨往,銀臺門里嘆離群。
青囊舊有登真訣,莫遣閑人取次聞。
分類:
《送周郎中還司》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《送周郎中還司》是唐代徐鉉所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
憶在廬山始識君,
記得在廬山初次遇見了你,
當時只是想與你一同躺在云端。
那知身計關前定,
誰曾知道你早已決定離開,
離開這紛亂世間的紛擾。
卻向人間逐世紛,
卻選擇了回到塵世間,
深陷在紛繁的人事中。
紫閣峰前欣獨往,
在紫閣峰前欣然獨行,
尋找著屬于自己的歸途。
銀臺門里嘆離群,
在銀臺門里,心生離群之感,
感嘆離別親朋好友的苦楚。
青囊舊有登真訣,
手中的青囊中早已藏有登仙訣,
不要讓閑人輕易窺視。
莫遣閑人取次聞。
不要讓閑人窺視其中的秘密。
詩意和賞析:
這首詩以徐鉉的個人經歷和情感抒發為主題,通過描寫與周郎中的相識、別離和周郎中的選擇,表達了對過去美好時光的懷念和對離散的思念之情。詩中既有對友誼、親情的思念,也有對紛繁世事的疲倦和追求自我解脫的渴望。作者以獨特的語言和意象,將個人情感與人生哲理相結合,使整首詩既具備了個人情感的表達,又蘊含了對人生和社會的深刻思考。
詩中運用了廬山、云、紫閣、銀臺等意象,以及青囊、登仙訣等隱晦的象征,凸顯了詩詞的詩意和深意。廬山、云是詩中描繪美好時光和純真愿望的象征,表達了詩人對過去美好時光的回憶和向往。紫閣、銀臺則象征著離散和孤獨,抒發了詩人對離別和離群的感嘆。青囊和登仙訣則暗示了作者的修行和對超脫世俗的追求,以及不愿將自己的內心世界輕易展示給他人。
整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。通過描寫個人情感和對人生的思考,使詩詞既具備了個人情感的表達,又具有普遍的人生意義,引發人們對生命和追求的思考。
“銀臺門里嘆離群”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu láng zhōng hái sī
送周郎中還司
yì zài lú shān shǐ shí jūn, dāng shí wéi nǐ gòng mián yún.
憶在廬山始識君,當時惟擬共眠云。
nǎ zhī shēn jì guān qián dìng, què xiàng rén jiān zhú shì fēn.
那知身計關前定,卻向人間逐世紛。
zǐ gé fēng qián xīn dú wǎng, yín tái mén lǐ tàn lí qún.
紫閣峰前欣獨往,銀臺門里嘆離群。
qīng náng jiù yǒu dēng zhēn jué, mò qiǎn xián rén qǔ cì wén.
青囊舊有登真訣,莫遣閑人取次聞。
“銀臺門里嘆離群”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。