• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樹帶荒村春冷落”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樹帶荒村春冷落”出自唐代徐鉉的《避難東歸依韻和黃秀才見寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shù dài huāng cūn chūn lěng luò,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “樹帶荒村春冷落”全詩

    《避難東歸依韻和黃秀才見寄》
    慼慼逢人問所之,東流相送向京畿。
    自甘逐客紉蘭佩,不料平民著戰衣。
    樹帶荒村春冷落,江澄霽色霧霏微。
    時危道喪無才術,空手徘徊不忍歸。

    分類:

    《避難東歸依韻和黃秀才見寄》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    《避難東歸依韻和黃秀才見寄》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    慼慼逢人問所之,
    遭遇艱難,每當遇到他人詢問我去向,
    東流相送向京畿。
    我辭別東方的親人和友誼,朝著京城的方向離去。
    自甘逐客紉蘭佩,
    我自愿離開家鄉,漂泊他鄉,像紉繡花那樣辛勤耐勞,
    不料平民著戰衣。
    不曾想到,我卻淪為普通人,穿上了戰袍。
    樹帶荒村春冷落,
    樹木環繞著荒涼的村莊,春天顯得冷清而凄涼,
    江澄霽色霧霏微。
    江水清澈明亮,霧氣裊裊飄散微弱。
    時危道喪無才術,
    時勢危急,道路荒涼,我沒有什么才藝和技能,
    空手徘徊不忍歸。
    空著雙手,彷徨徘徊,不忍心回去。

    這首詩詞表達了詩人徐鉉在逃亡中的心情。他自愿離開家鄉,踏上漂泊他鄉的旅途,但卻沒有想到最終會成為普通人,穿上戰袍參與戰爭。詩中描繪了他所經歷的艱難困苦,荒村凄涼,江水清澈,但也顯得孤寂。在時勢危急之下,詩人感到自己沒有什么才藝和技能,空著雙手,徘徊無依,不忍心回到家鄉。

    這首詩詞通過生動的景物描寫和內心的獨白,表達了詩人在逃亡中的孤獨和無奈之情。詩人自愿離去,但最終卻陷入了困境,他感嘆自己沒有才藝和技能,只能徘徊無依。整首詩詞透露出對時局的擔憂和對個人命運的無奈,展示了詩人心靈的痛苦和掙扎。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樹帶荒村春冷落”全詩拼音讀音對照參考

    bì nàn dōng guī yī yùn hé huáng xiù cái jiàn jì
    避難東歸依韻和黃秀才見寄

    qī qī féng rén wèn suǒ zhī, dōng liú xiāng sòng xiàng jīng jī.
    慼慼逢人問所之,東流相送向京畿。
    zì gān zhú kè rèn lán pèi, bù liào píng mín zhe zhàn yī.
    自甘逐客紉蘭佩,不料平民著戰衣。
    shù dài huāng cūn chūn lěng luò, jiāng chéng jì sè wù fēi wēi.
    樹帶荒村春冷落,江澄霽色霧霏微。
    shí wēi dào sàng wú cái shù, kōng shǒu pái huái bù rěn guī.
    時危道喪無才術,空手徘徊不忍歸。

    “樹帶荒村春冷落”平仄韻腳

    拼音:shù dài huāng cūn chūn lěng luò
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樹帶荒村春冷落”的相關詩句

    “樹帶荒村春冷落”的關聯詩句

    網友評論


    * “樹帶荒村春冷落”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樹帶荒村春冷落”出自徐鉉的 《避難東歸依韻和黃秀才見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品