“寒原店舍孤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒原店舍孤”全詩
觀風游稷下,訪古入中都。
短景程途遠,寒原店舍孤。
東州多俊造,能賞碧云無。
分類:
《送凈道人東游》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《送凈道人東游》是唐代徐鉉的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對凈道人東游的送別之情,并通過描述凈道人的修行和遠行之旅,展示了作者對道教和儒家思想的崇尚,以及對自然和歷史的向往。
詩詞的中文譯文:
身服竺乾教,心為鄒魯儒。
觀風游稷下,訪古入中都。
短景程途遠,寒原店舍孤。
東州多俊造,能賞碧云無。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了徐鉉對凈道人的送別之情,同時也展現了他對道教和儒家思想的推崇。凈道人身著竺乾教的服飾,心靈卻是鄒魯儒家的信仰者。這種身心合一的修行態度在詩中得到了表達。
詩中提到了觀風游稷下,訪古入中都。稷是古代祭祀的地方,中都指的是洛陽,這里代表了古代的歷史和文化。通過觀風、訪古,凈道人追尋著歷史的足跡,以此來加深自己的修行和認識。
詩詞的后半部分描述了凈道人的旅程。短暫的景色、遙遠的路程、荒涼的原野和孤獨的店舍,都展示了他在遠行中的寂寞和艱辛。然而,東州(指東方的地方)卻有許多杰出的人才,他們可以欣賞到無邊的碧云之美。這里,作者通過對比表達了對凈道人遠行所獲的修行和智慧的向往。
總的來說,這首詩詞以送別的方式表達了對凈道人的敬佩和對道教、儒家思想的崇尚。通過描繪凈道人的旅程和對自然、歷史的追尋,詩人表達了對修行和智慧的向往,以及對遠行者孤獨與辛苦的體察。整首詩意融洽,意境深遠,展示了唐代文人的豪情壯志和對人生意義的思考。
“寒原店舍孤”全詩拼音讀音對照參考
sòng jìng dào rén dōng yóu
送凈道人東游
shēn fú zhú qián jiào, xīn wèi zōu lǔ rú.
身服竺乾教,心為鄒魯儒。
guān fēng yóu jì xià, fǎng gǔ rù zhōng dōu.
觀風游稷下,訪古入中都。
duǎn jǐng chéng tú yuǎn, hán yuán diàn shě gū.
短景程途遠,寒原店舍孤。
dōng zhōu duō jùn zào, néng shǎng bì yún wú.
東州多俊造,能賞碧云無。
“寒原店舍孤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。