“昨夜庭梧隕翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨夜庭梧隕翠”全詩
詩思尤便爽氣。
無事要生悲,可笑宋家多事。
衰矣。
衰矣。
但校鄰翁酒味。
分類: 如夢令
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《如夢令》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《如夢令·昨夜庭梧隕翠》是元代詩人許有壬的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
昨夜庭梧隕翠。
詩思尤便爽氣。
無事要生悲,
可笑宋家多事。
衰矣。衰矣。
但校鄰翁酒味。
詩意:
這首詩表達了詩人的情感和思緒。詩人描述了昨夜庭院中梧桐樹的葉子凋謝的景象,梧桐葉子翠綠的顏色如同雨滴般從樹上落下。詩人因此而產生了一種暢快的情緒,心情愉悅。他覺得自己沒有什么煩惱的事情,卻笑嘆宋家的人卻總是憂慮重重,不斷招惹麻煩。最后,詩人感嘆自己老去,但只需與鄰家的老翁共飲美酒,也能找到一絲歡愉。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對人生的思考。詩人通過描繪庭院中梧桐樹葉子凋零的景象,表達了對時間的流逝和生命的脆弱的感慨。詩人感嘆自己的衰老,但他不愁不憂,反而覺得生活中無事可憂是一種可笑的境界。他對宋家的多事感到不屑,暗示了對世俗紛擾和繁瑣事務的嗤笑。最后,詩人提到與鄰家的老翁共飲美酒,表達了對簡單而快樂的生活的向往。
這首詩以簡短的篇幅,通過精練的語言展現出詩人的情感和思考。作者以庭院中梧桐樹葉子凋零的景象為引子,以此表達了生命的短暫和時光的流逝。詩人在這樣的背景下,表達了自己的豁達和對繁瑣世事的無所謂,以及對簡單歡愉生活的向往。這首詩情緒明快,語言簡練,直接傳達了詩人的心境和態度,給人以深思。
“昨夜庭梧隕翠”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
zuó yè tíng wú yǔn cuì.
昨夜庭梧隕翠。
shī sī yóu biàn shuǎng qì.
詩思尤便爽氣。
wú shì yào shēng bēi, kě xiào sòng jiā duō shì.
無事要生悲,可笑宋家多事。
shuāi yǐ.
衰矣。
shuāi yǐ.
衰矣。
dàn xiào lín wēng jiǔ wèi.
但校鄰翁酒味。
“昨夜庭梧隕翠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。