“詩思尤便爽氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩思尤便爽氣”全詩
詩思尤便爽氣。
無事要生悲,可笑宋家多事。
衰矣。
衰矣。
但校鄰翁酒味。
分類: 如夢令
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《如夢令》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《如夢令·昨夜庭梧隕翠》是元代詩人許有壬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
昨夜庭梧隕翠。
思緒如風,心情愉快。
無事可悲,宋家多是閑事。
衰敗啊,衰敗啊。
只有鄰翁品味著美酒。
詩意與賞析:
這首詩以昨夜的庭院梧桐葉子凋零為開端,表達了詩人心情舒暢的思緒。詩人并沒有遇到什么令人悲傷的事情,相反,他發現宋家人卻總是糾結于瑣事,因此覺得他們可笑。最后,詩人感慨衰敗的事物,但他發現鄰居老人卻能品味美酒,暗示了對生活的豁達心態。
這首詩通過對庭院梧桐凋零的描繪,展示了詩人內心的愉悅和暢快。他以自己心情愉快的態度對比了宋家人的多事和糾結,認為他們太過拘謹。在生活中,人們常常會遇到各種困擾和煩惱,但詩人通過這首詩詞表達了一種不為瑣事所困擾的心態,以及對鄰翁品味美酒的羨慕。
詩詞的意境簡潔明快,表達了詩人對生活的豁達態度。它通過凋零的庭院梧桐和鄰翁品味美酒這兩個意象,表達了詩人對時光流轉和衰敗的感慨,同時揭示了他對生活的樂觀態度。整首詩詞以短小的篇幅傳達了情感和意境,展示了元代詩歌的獨特魅力。
“詩思尤便爽氣”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
zuó yè tíng wú yǔn cuì.
昨夜庭梧隕翠。
shī sī yóu biàn shuǎng qì.
詩思尤便爽氣。
wú shì yào shēng bēi, kě xiào sòng jiā duō shì.
無事要生悲,可笑宋家多事。
shuāi yǐ.
衰矣。
shuāi yǐ.
衰矣。
dàn xiào lín wēng jiǔ wèi.
但校鄰翁酒味。
“詩思尤便爽氣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。