“門外雪深多少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門外雪深多少”全詩
紙張不知天曉。
枕上問山童,門外雪深多少。
休掃。
休掃。
收拾老夫茶灶。
分類: 如夢令
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《如夢令》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《如夢令·火榻只宜春早》是元代詩人許有壬所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
火榻只宜春早,
床上的火炕只適合春天的早晨,
紙張不知天曉。
紙張不知道天亮的時候。
枕上問山童,
我躺在枕上詢問山童,
門外雪深多少。
門外的雪有多深。
休掃。休掃。
不要掃雪,不要掃雪,
收拾老夫茶灶。
收拾起來,老夫的茶灶。
詩意:
這首詩以春天的清晨為背景,描述了作者在火炕上醒來的情景。作者感嘆火炕只適合春天的早晨,而不適合其他季節。紙張無法感知天色的變化,不知道天亮了。作者躺在床上向山童詢問門外的雪有多深。他告訴山童不要掃雪,而是要收拾茶灶。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了一個寂靜清晨的場景。詩人通過火炕、紙張、山童和雪深等形象,將讀者帶入一個寒冷的冬天早晨。詩中的火榻象征著溫暖和舒適,但只有在春天的早晨才適合。紙張不知天亮的象征意味著時間的無感知,和人們對于時間的無法掌握。作者與山童的對話,顯示出他對外界的關注和對雪深的好奇。最后,作者告訴山童不要掃雪,而要去收拾茶灶,這可能暗示他對溫暖和內心安寧的追求。
整首詩通過對火炕、紙張、山童和雪深等元素的描繪,以及作者對于時間和溫暖的思考,表達了對于逝去的時光和追求內心平靜的感嘆和渴望。這首詩以簡潔的語言展示了作者的情感和對生活的思考,給人以深思與共鳴。
“門外雪深多少”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
huǒ tà zhǐ yí chūn zǎo.
火榻只宜春早。
zhǐ zhāng bù zhī tiān xiǎo.
紙張不知天曉。
zhěn shàng wèn shān tóng, mén wài xuě shēn duō shǎo.
枕上問山童,門外雪深多少。
xiū sǎo.
休掃。
xiū sǎo.
休掃。
shōu shí lǎo fū chá zào.
收拾老夫茶灶。
“門外雪深多少”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。