“重門不下關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重門不下關”全詩
上客同看雪,高亭盡見山。
瑞呈霄漢外,興入笑言間。
知是平陽會,人人帶酒還。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《和令狐相公以司空裴相見招南亭看雪四韻》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《和令狐相公以司空裴相見招南亭看雪四韻》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重門不下關,樞務有馀閑。
上客同看雪,高亭盡見山。
瑞呈霄漢外,興入笑言間。
知是平陽會,人人帶酒還。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象,詩人與令狐相公和司空裴相一起在南亭觀賞雪景。詩人借雪景來表達自己的情感和對友誼的贊美。詩中還融入了一些政治隱喻,表達了對社會和時局的關注。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與兩位朋友在南亭觀雪的情景。首句"重門不下關,樞務有馀閑"表明了詩人暫時放下了繁重的政務,有閑暇的時間與朋友一同欣賞雪景。"上客同看雪,高亭盡見山"描繪了詩人與貴客們共同欣賞雪景的情景,高亭之處可以俯瞰山色。"瑞呈霄漢外,興入笑言間"表達了詩人對雪景的贊美,認為雪景凝結成美麗的雪花,凌空飄落,猶如天空中的祥瑞。詩人的情緒也因此被激發,興致盎然,與朋友們暢談笑語。最后兩句"知是平陽會,人人帶酒還"暗示了這次雪景觀賞的場合是一個聚會,大家都帶著酒來共享歡樂。
整首詩詞以雪景為背景,通過描繪雪景的美麗和詩人與朋友們的快樂,表達了對友誼和歡樂的贊美之情。詩人放下了繁忙的事務,與朋友們一同欣賞雪景,感受自然美和人情味,展現了一種閑適、快樂的生活態度。同時,詩中也隱含了對社會和政治的關切,通過雪景的隱喻,表達了對和諧、友善社會的向往。
“重門不下關”全詩拼音讀音對照參考
hé líng hú xiàng gōng yǐ sī kōng péi xiāng jiàn zhāo nán tíng kàn xuě sì yùn
和令狐相公以司空裴相見招南亭看雪四韻
zhòng mén bù xià guān, shū wù yǒu yú xián.
重門不下關,樞務有馀閑。
shàng kè tóng kàn xuě, gāo tíng jǐn jiàn shān.
上客同看雪,高亭盡見山。
ruì chéng xiāo hàn wài, xìng rù xiào yán jiān.
瑞呈霄漢外,興入笑言間。
zhī shì píng yáng huì, rén rén dài jiǔ hái.
知是平陽會,人人帶酒還。
“重門不下關”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。