“舊懷新恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊懷新恨”全詩
東風楊柳花如雪。
花如雪。
青條無數,為君攀折。
少年剛道輕離別。
臨歧未信心如鐵。
心如鐵。
舊懷新恨,滿梁殘月。
分類: 憶秦娥
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《憶秦娥》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《憶秦娥·長安陌》是元代詩人許有壬的作品。這首詩描繪了長安城的景色和詩人內心的情感。
詩中描述了春天的長安城,東風吹過楊柳,像雪花一樣灑落下來。楊柳的枝條無數,等待著詩人去攀折,展示了春天的興盛和生機。然而,詩人面對青春的離別時刻,他的心境卻并不輕松。他站在分別的路口,心中充滿了猶豫和不安。詩人的心堅如鐵,但在離別的時刻,他既懷念過去的種種美好,又懷抱著新的仇恨。這使得他的心境變得復雜而矛盾。最后,滿梁的殘月映照著他內心的憂傷和留戀。
這首詩通過描繪長安城的景色和詩人內心的情感,展現了離別之時的復雜心境。詩人通過對自然景色的描繪,表達了他對美好過去的懷念和對未知未來的不安。這種矛盾的情感使得詩詞充滿了濃郁的憂傷和離愁。整首詩以簡潔而優美的語言,通過靜態的景物和動態的情感相結合,營造出一種深沉而富有意境的詩意。
這首詩通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的交融,使讀者在欣賞詩詞的同時,也可以感受到作者的情感和內心體驗。詩意深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“舊懷新恨”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é
憶秦娥
cháng ān mò.
長安陌。
dōng fēng yáng liǔ huā rú xuě.
東風楊柳花如雪。
huā rú xuě.
花如雪。
qīng tiáo wú shù, wèi jūn pān zhé.
青條無數,為君攀折。
shào nián gāng dào qīng lí bié.
少年剛道輕離別。
lín qí wèi xìn xīn rú tiě.
臨歧未信心如鐵。
xīn rú tiě.
心如鐵。
jiù huái xīn hèn, mǎn liáng cán yuè.
舊懷新恨,滿梁殘月。
“舊懷新恨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。