“郡樓空一望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郡樓空一望”全詩
晴煙沙苑樹,晚日渭川帆。
昔是青春貌,今悲白雪髯。
郡樓空一望,含意卷高簾。
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《貞元中侍郎舅氏牧華州時余再忝科第前后…因成篇題舊寺》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《貞元中侍郎舅氏牧華州時余再忝科第前后…因成篇題舊寺》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩歌。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經當貞元年間擔任侍郎舅氏,曾經在牧華州任職。以前曾兩次榮獲科舉及第之后,因此產生了創作這首詩的念頭。
詩意:
這首詩描繪了詩人的生活經歷和感慨,反映了歲月的流轉和人生的變遷。詩人回憶起自己年輕的時候在關中的游歷經歷,曾經多次經過伏毒巖。詩人描述了晴天時煙霧繚繞的沙苑上的樹木,以及夕陽下渭川上的船帆。但是現在,詩人已經年老了,面容皓白如雪。他望向郡樓,卻發現遠處一片空虛,多情的心境在這空曠的景象中一時間無法平靜,舒展。
賞析:
這首詩以自己的親身經歷為素材,通過描繪田園鄉村的景象來抒發自己對時光流轉、人生變遷的感慨。詩中的伏毒巖、晴煙沙苑、晚日渭川等地名和景物,具有濃郁的地方特色,給詩歌增添了一份生動的色彩。詩人通過對自然景色的描繪,抒發了對年少時光的懷念和對自身老去的感嘆。郡樓空虛的景象象征了詩人內心深處的孤寂和無奈,與詩人感慨自身老去相呼應。整首詩意境舒展,語言簡練明快,通過對自然景物和人生經歷的描繪反映了詩人的感情和對人生的思考。
“郡樓空一望”全詩拼音讀音對照參考
zhēn yuán zhōng shì láng jiù shì mù huá zhōu shí yú zài tiǎn kē dì qián hòu yīn chéng piān tí jiù sì
貞元中侍郎舅氏牧華州時余再忝科第前后…因成篇題舊寺
céng zuò guān zhōng kè, pín jīng fú dú yán.
曾作關中客,頻經伏毒巖。
qíng yān shā yuàn shù, wǎn rì wèi chuān fān.
晴煙沙苑樹,晚日渭川帆。
xī shì qīng chūn mào, jīn bēi bái xuě rán.
昔是青春貌,今悲白雪髯。
jùn lóu kōng yī wàng, hán yì juǎn gāo lián.
郡樓空一望,含意卷高簾。
“郡樓空一望”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。