“脈脈萬重情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“脈脈萬重情”全詩
月高微暈散,云薄細鱗生。
露草百蟲思,秋林千葉聲。
相望一步地,脈脈萬重情。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《秋晚新晴夜月如練有懷樂天》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
秋晚新晴夜月如練有懷樂天
雨歇晚霞明,風調夜景清。
月高微暈散,云薄細鱗生。
露草百蟲思,秋林千葉聲。
相望一步地,脈脈萬重情。
詩詞中文譯文:
一場雨過,晚霞明亮。
微風吹拂,夜景清晰。
明亮的月亮有輕微的光暈,
云層細細紗一般地漂浮。
草上的露水,百蟲思索聲,
秋天的樹林傳來千葉的聲音。
我們彼此相望,離得關系很近,
心里充滿了深深的情感。
詩意和賞析:
這首詩以描繪秋天的夜晚景象為主題,通過描述細節,展現了秋天的美景和濃郁的情感。
首先,詩人通過描寫雨歇后的晚霞明亮,說明了天空的清晰和濕潤。接著,詩人繼續描繪了微風吹拂下的夜景清晰,月亮高掛,云層如細魚鱗一般漂浮,給人一種寧靜而美麗的感覺。
詩人進一步描寫了草地上的露水,百蟲思索的聲音以及秋天樹林傳來的千葉的聲音,將讀者帶入到了一個充滿生機的秋夜。最后,詩人以“相望一步地,脈脈萬重情”來表達自己的思念之情,以及與情人之間深深的感情。
整首詩以簡潔而精美的語言,描繪了秋天夜晚的美景和情感,給人以美好的意境和思考。
“脈脈萬重情”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn xīn qíng yè yuè rú liàn yǒu huái lè tiān
秋晚新晴夜月如練有懷樂天
yǔ xiē wǎn xiá míng, fēng diào yè jǐng qīng.
雨歇晚霞明,風調夜景清。
yuè gāo wēi yūn sàn, yún báo xì lín shēng.
月高微暈散,云薄細鱗生。
lù cǎo bǎi chóng sī, qiū lín qiān yè shēng.
露草百蟲思,秋林千葉聲。
xiāng wàng yī bù dì, mò mò wàn zhòng qíng.
相望一步地,脈脈萬重情。
“脈脈萬重情”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。