“光輝滿地上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光輝滿地上”全詩
光輝滿地上,絲管發舟中。
堤艷菊花露,島涼松葉風。
高情限清禁,寒漏滴深宮。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《牛相公留守見示城外新墅有溪竹秋月親情多往…兼命同作》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞: 《牛相公留守見示城外新墅有溪竹秋月親情多往…兼命同作》
中文譯文:牛相公(指李泌)留守洛城時,在城外的新別墅那里,有一條溪流和竹子,秋月皎潔。親情如溪流般常往來……同時命我也寫一首詩。
詩意:這首詩是劉禹錫寫給李泌的留守洛陽的詩。詩人描繪了洛陽城外李泌新建的別墅,墅中溪水流淌,竹林茂密,秋月明亮。詩人用牛相公來代指李泌,表達了親情的思念之情。詩人希望李泌在留守洛陽期間,多去別墅感受家鄉的美景,體驗親情的溫暖。
賞析:這首詩寫了李泌留守洛陽期間,在城外新墅的美景和家人的情誼。詩中通過描繪新別墅的景色,如流水、竹林、秋月等,展現了一幅寧靜和諧的田園景象。詩人以“牛相公”來稱呼李泌,暗示了他的親近之情。整首詩以寫景為主,通過景物描繪來表達情感,將李泌和親情巧妙地結合起來,使詩歌更具親和力和溫暖感。詩人還表達了對李泌在洛陽的期望,希望他能夠在忙碌的公務中,多去別墅感受親情的溫暖和家鄉的美好。整首詩意境宜人,情感真摯,展現了唐代士人對家人的思念之情,與讀者產生了共鳴。
“光輝滿地上”全詩拼音讀音對照參考
niú xiàng gōng liú shǒu jiàn shì chéng wài xīn shù yǒu xī zhú qiū yuè qīn qíng duō wǎng jiān mìng tóng zuò
牛相公留守見示城外新墅有溪竹秋月親情多往…兼命同作
bié shù luò chéng wài, yuè míng cūn yě tōng.
別墅洛城外,月明村野通。
guāng huī mǎn dì shàng, sī guǎn fā zhōu zhōng.
光輝滿地上,絲管發舟中。
dī yàn jú huā lù, dǎo liáng sōng yè fēng.
堤艷菊花露,島涼松葉風。
gāo qíng xiàn qīng jìn, hán lòu dī shēn gōng.
高情限清禁,寒漏滴深宮。
“光輝滿地上”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。