“不嫌我輩衰遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不嫌我輩衰遲”全詩
山中吟屐夢中詩。
多少晉人風致。
但得諸郎俊撥,不嫌我輩衰遲。
殘年飽飯話心期。
如此差強人意。
分類: 西江月
《西江月 酒蘭,與南金徜徉屯巷,各信意小述》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是元代詩人邵亨貞的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
酒蘭,與南金徜徉屯巷,各信意小述。
故舊今成二老,歡游長記當時。
山中吟屐夢中詩。多少晉人風致。
但得諸郎俊撥,不嫌我輩衰遲。
殘年飽飯話心期。如此差強人意。
詩意和賞析:
《西江月》描述了詩人與朋友們在西江之濱的歡愉夜晚。詩人與南金(可能是朋友的名字)在屯巷中暢飲,彼此表達各自的情感。他們都是從過去的故舊朋友成為現在的兩位老人,但仍然懷念著過去的歡樂時光。
詩人在山中吟唱,夢中創作詩歌。他回憶起晉人的風采和才華,暗示了他們的文學傳統。然而,詩人并不嫉妒晉人的才華,而是希望能夠與當代的俊杰相交流,不因自己的年歲增長而被人嫌棄。
最后,詩人回到現實生活,自嘲地說自己已經年老,只求吃飽飯、與朋友們交談,心中的期待已經很簡單了。盡管如此,他仍然希望能達到差強人意的程度,給他人留下好的印象。
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對友誼、文學和人生的思考。他感慨時光荏苒,但仍然保持著對美好事物的追求,并珍視與朋友共度的時光。整首詩抒發了對友情和心境的真摯感受,展現了詩人的豁達和坦然態度。
“不嫌我輩衰遲”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè jiǔ lán, yǔ nán jīn cháng yáng tún xiàng, gè xìn yì xiǎo shù
西江月 酒蘭,與南金徜徉屯巷,各信意小述
gù jiù jīn chéng èr lǎo, huān yóu zhǎng jì dāng shí.
故舊今成二老,歡游長記當時。
shān zhōng yín jī mèng zhōng shī.
山中吟屐夢中詩。
duō shǎo jìn rén fēng zhì.
多少晉人風致。
dàn dé zhū láng jùn bō, bù xián wǒ bèi shuāi chí.
但得諸郎俊撥,不嫌我輩衰遲。
cán nián bǎo fàn huà xīn qī.
殘年飽飯話心期。
rú cǐ chā qiáng rén yì.
如此差強人意。
“不嫌我輩衰遲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。