“幾年不見凌波步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾年不見凌波步”全詩
只道乘風去。
山空歲晚碧云寒。
驚見飄蕭翠*倚瑯*。
玉盤承露金杯勸。
幾度和香*。
冰霜如許自精神。
知是仙姿不*世間
分類: 虞美人
《虞美人 水仙》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《虞美人 水仙》是元代詩人邵亨貞創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
幾年不見凌波步。
只道乘風去。
山空歲晚碧云寒。
驚見飄蕭翠倚瑯。
玉盤承露金杯勸。
幾度和香。
冰霜如許自精神。
知是仙姿不世間。
詩意:
這是一首描繪虞美人花(也稱為水仙)的詩詞。詩人幾年不見虞美人花的盛開景象,以為它已隨風而去。然而,在山間的歲晚,碧云寒冷之時,詩人驚喜地看到虞美人花在山坡上飄蕩,婉約地依靠在石頭上。在清晨的露珠中,虞美人花像金杯一樣接納著露水,仿佛在邀請人們共同品味。詩人多次與虞美人花共享芳香,感受著它冰霜般的純粹和精神。他深知這種美麗是與凡間世俗不同的,是超越塵世的仙姿。
賞析:
這首詩詞以虞美人花為主題,通過描繪花朵的景象,表達了詩人對美的追求和對純粹、高雅的向往。詩人運用象征手法,將虞美人花賦予了超凡脫俗的仙姿,使其成為詩人心中的理想之花。詩中的"凌波步"、"乘風去"等詞語,都展現了虞美人花輕盈、飄逸的形象,與仙姿相得益彰。描寫中的山空歲晚、碧云寒冷,為虞美人花的花期設定了一個凄清靜寂的背景,更凸顯了花朵的嬌媚和與眾不同的美麗。詩人以玉盤承露、金杯勸酒的意象,將虞美人花與宴飲之景相結合,寓意著對美的享受和追逐。最后兩句"冰霜如許自精神,知是仙姿不世間"表達了詩人對虞美人花高貴、純潔的贊美之情,將其與超脫塵世的仙姿相提并論。
整首詩詞意境清新,語言簡練,通過對虞美人花的描繪,展現了詩人對美的追尋和對高雅純潔的向往。同時,詩人將虞美人花賦予了超越塵世的仙姿,使其成為人們心中的理想之花。這首詩詞將自然景物與人文情感巧妙融合,給人以美的享受和思考的空間。
“幾年不見凌波步”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén shuǐ xiān
虞美人 水仙
jǐ nián bú jiàn líng bō bù.
幾年不見凌波步。
zhī dào chéng fēng qù.
只道乘風去。
shān kōng suì wǎn bì yún hán.
山空歲晚碧云寒。
jīng jiàn piāo xiāo cuì yǐ láng.
驚見飄蕭翠*倚瑯*。
yù pán chéng lù jīn bēi quàn.
玉盤承露金杯勸。
jǐ dù hé xiāng.
幾度和香*。
bīng shuāng rú xǔ zì jīng shén.
冰霜如許自精神。
zhī shì xiān zī bù shì jiān
知是仙姿不*世間
“幾年不見凌波步”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。