“長條盡是舊愁痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長條盡是舊愁痕”全詩
不掩重門。
長條盡是舊愁痕。
獨自倚簾看晚色,無限消魂。
風雨小溪渾。
春過三分。
明朝*燕又紛紛。
唯有天涯芳*怨,依舊王
分類: 浪淘沙
《浪淘沙 晚 過雨》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《浪淘沙 晚 過雨》
詩詞的中文譯文:
楊柳在黃昏中輕舞。重門敞開,長廊上布滿了舊時的憂傷痕跡。獨自倚著簾子,凝望晚霞,心中的悲傷無盡。風雨使小溪的水變得悠渾。春天已過三分,明天燕子又將紛紛歸來。唯有天涯的芳草仍然怨恨,像往常一樣。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個黃昏時分的景象,以及詩人內心的情感。楊柳輕舞,重門敞開,給人一種寧靜和寂寥的感覺。長廊上的舊憂傷痕跡暗示著詩人內心的紛擾和痛苦。詩人獨自倚簾,凝望晚霞,表現出他內心的孤獨和無限的消魂之感。風雨使小溪的水變得悠渾,這種景象與詩人的內心境遇相呼應。
詩詞中提到春天已過三分,明天燕子又將紛紛歸來,這是在描述季節的更替和自然的循環,與詩人個人的境遇相對照。然而,唯有天涯的芳草仍然怨恨,依舊像往常一樣,表明詩人心中的傷感和不安并未因時間的推移而減少。
整首詩詞以寥寥數語,表達了詩人內心深處的孤獨、憂傷和消魂之情。通過自然景象的描繪和季節的更迭,詩人將自己的情感與大自然相結合,給讀者帶來一種深沉的思考和共鳴。
“長條盡是舊愁痕”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā wǎn guò yǔ
浪淘沙 晚 過雨
yáng liǔ nòng huáng hūn.
楊柳弄黃昏。
bù yǎn zhòng mén.
不掩重門。
cháng tiáo jìn shì jiù chóu hén.
長條盡是舊愁痕。
dú zì yǐ lián kàn wǎn sè, wú xiàn xiāo hún.
獨自倚簾看晚色,無限消魂。
fēng yǔ xiǎo xī hún.
風雨小溪渾。
chūn guò sān fēn.
春過三分。
míng cháo yàn yòu fēn fēn.
明朝*燕又紛紛。
wéi yǒu tiān yá fāng yuàn, yī jiù wáng
唯有天涯芳*怨,依舊王
“長條盡是舊愁痕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。