“西江月里吃芝苗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西江月里吃芝苗”全詩
感他石女吹簫。
山頭漫說水頻澆。
海底虛言火燎。
遭逢圓明正照。
真風廣布金飚。
西江月里吃芝苗。
味味將來了了。
分類: 西江月
《西江月》王哲 翻譯、賞析和詩意
《西江月·堪嘆這般曲調》是元代詩人王哲所作的一首詩詞。詩詞以西江月為背景,描繪了一幅動人的情景,表達了詩人對自然景色和音樂之美的贊嘆。
詩詞的中文譯文:
堪嘆這般曲調,
感嘆他石女吹簫。
山頭上水頻澆,
海底傳來虛言火燎。
遭逢圓明正照,
真風廣布金飚。
在西江的月光下吃芝苗,
味味將來了了。
詩意與賞析:
這首詩詞以西江的夜晚為背景,展現了一幅富有詩意的畫面。詩人通過音樂和自然景色的描繪,表達了對美的贊嘆和感慨。
詩詞開篇以"堪嘆這般曲調"來形容所聽到的旋律,表達了詩人對曲調的稱贊和感嘆。"感嘆他石女吹簫"則描繪了一位石女吹奏簫的情景,音樂的美妙引發了詩人的情感共鳴。
接下來,詩人以山頭上水頻澆、海底傳來虛言火燎來形容自然界的變幻和聲音的傳遞。這種描繪方式使得詩中的意象更加生動,給人以全景式的美感。
"遭逢圓明正照"表明詩人在這美妙的時刻遇見了明亮的月光,進一步強調了夜晚的明亮和寧靜。"真風廣布金飚"則形容風聲傳遍,吹拂著金色的箭矢,給人以一種宏大而磅礴的感覺。
最后兩句"在西江的月光下吃芝苗,味味將來了了"給人以詩人享受美食的愉悅感,將人們的味蕾與自然景色相結合,傳達出一種寧靜和滿足的心境。
整首詩詞以描繪自然景色和音樂之美為主線,通過獨特的意象和描寫手法,展現了詩人對美的細膩感受和充滿想象力的表達能力。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到詩人對大自然和音樂的熱愛,以及對生活中美好瞬間的珍視和頌揚。
“西江月里吃芝苗”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
kān tàn zhè bān qǔ diào.
堪嘆這般曲調。
gǎn tā shí nǚ chuī xiāo.
感他石女吹簫。
shān tóu màn shuō shuǐ pín jiāo.
山頭漫說水頻澆。
hǎi dǐ xū yán huǒ liǎo.
海底虛言火燎。
zāo féng yuán míng zhèng zhào.
遭逢圓明正照。
zhēn fēng guǎng bù jīn biāo.
真風廣布金飚。
xī jiāng yuè lǐ chī zhī miáo.
西江月里吃芝苗。
wèi wèi jiāng lái liǎo liǎo.
味味將來了了。
“西江月里吃芝苗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。