“此則專來教長生訣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此則專來教長生訣”全詩
正好修行做。
清靜是根源,真門戶。
切莫他尋,恐遺遺望仙路。
閑閑更閑處。
靈根元明,轉轉愈為開悟。
功圓行滿,唯有紅霞聚。
往昔得遭逢,親師父。
此則專來教長生訣,頻頻顧。
方知今得度。
便許相隨,永永其攜云步。
分類: 鶴沖天
《鶴沖天》王哲 翻譯、賞析和詩意
《鶴沖天·迷祛惑去》是元代作家王哲的一首詩詞。這首詩詞以修行為主題,表達了迷惑與煩惱的去除,修行的重要性以及達到清靜境地的根本源泉。
詩詞描繪了修行者對迷惑的摒棄與修行的選擇。通過修行,迷惑與煩惱得以消除,使心靈得到凈化與安寧。作者將清靜視為修行之本,是達到境地的根本所在。真正的修行之門戶需要自己去探索,不可讓他人代替,因為恐怕會帶來迷茫與遺憾。
詩詞中提到了閑閑更閑處,表示修行者遠離喧囂的塵世,尋求寧靜的環境。靈根逐漸明朗,開悟的意識也隨之增長。修行者的功德圓滿,只有在這樣的修行境地中才能聚集起紅霞般的祥和與美好。
詩詞的后半部分描述了修行者過去的經歷以及師父的教導。師父專門傳授長生之訣,頻繁地關懷指導。只有在師父的教導下,修行者才能領悟到今天所得的修行成果。詩詞以永遠相隨、云步相伴來結束,表達了修行者與師父的緊密關系與共同追求長生的決心。
這首詩詞通過修行者對迷惑的摒棄,展示了修行的重要性和修行者在修行過程中的體悟。通過清靜的修行,修行者的心靈得以凈化,逐漸開悟并達到境地。同時,詩詞中也強調了師父的教導與指導在修行中的重要性。整首詩詞以簡潔、含蓄的語言,展示了修行者追求長生與境界的堅定信念。
“此則專來教長生訣”全詩拼音讀音對照參考
hè chōng tiān
鶴沖天
mí qū huò qù.
迷祛惑去。
zhèng hǎo xiū xíng zuò.
正好修行做。
qīng jìng shì gēn yuán, zhēn mén hù.
清靜是根源,真門戶。
qiè mò tā xún, kǒng yí yí wàng xiān lù.
切莫他尋,恐遺遺望仙路。
xián xián gèng xián chù.
閑閑更閑處。
líng gēn yuán míng, zhuǎn zhuǎn yù wèi kāi wù.
靈根元明,轉轉愈為開悟。
gōng yuán xíng mǎn, wéi yǒu hóng xiá jù.
功圓行滿,唯有紅霞聚。
wǎng xī dé zāo féng, qīn shī fù.
往昔得遭逢,親師父。
cǐ zé zhuān lái jiào cháng shēng jué, pín pín gù.
此則專來教長生訣,頻頻顧。
fāng zhī jīn de dù.
方知今得度。
biàn xǔ xiāng suí, yǒng yǒng qí xié yún bù.
便許相隨,永永其攜云步。
“此則專來教長生訣”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。