“換質成真趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“換質成真趣”全詩
便著晶光覆了身,金馬住。
方是重陽做。
交位顯真功,換質成真趣。
到此還知自在游,玉馬去。
走入云霞路。
分類: 卜算子
《卜算子》王哲 翻譯、賞析和詩意
《卜算子·趕退日中鳥》是元代王哲創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
趕退日中鳥,捉取月中兔。
便著晶光覆了身,金馬住。
方是重陽做。交位顯真功,換質成真趣。
到此還知自在游,玉馬去。走入云霞路。
詩意:
這首詩描繪了一幅幻境般的畫面。詩人通過打破常規的場景,表達了對追求自由和超越現實的向往。詩中的鳥追逐太陽,兔子追逐月亮,而人則乘坐金馬,追求更高的境界。重陽節象征著陽氣充盈、陰氣衰退的時刻,詩人借此表達了超越世俗束縛、追求精神自由的愿望。
賞析:
這首詩詞以獨特的想象力和意境給人留下深刻的印象。首句“趕退日中鳥,捉取月中兔”,以鳥追逐太陽、兔子追逐月亮的形象,展現了詩人對追求目標的執著和勇氣。接著,“便著晶光覆了身,金馬住”,詩人乘坐金馬,身上閃爍著晶瑩的光芒,象征著他的精神和靈魂得到了升華和凈化,達到了追求的目標。
接下來的幾句詩“方是重陽做。交位顯真功,換質成真趣。到此還知自在游,玉馬去。走入云霞路”,表達了詩人在超越凡俗世界后獲得的內心自由和靈性境界。他將自己的心靈與宇宙融為一體,擺脫了塵世的束縛,自由自在地游走在云霞之間。
整首詩詞以超凡脫俗的想象和充滿詩意的意境,表達了詩人對追求自由、超越現實和追尋內心真實的渴望。通過對自然界中的動物形象的借用,詩人展現了自己的精神世界和追求人生境界的執著。這首詩詞以其獨特的意象和思想內涵,給人以啟迪和想象,讓讀者在詩意的藍圖中自由地徜徉。
“換質成真趣”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
gǎn tuì rì zhōng niǎo, zhuō qǔ yuè zhōng tù.
趕退日中鳥,捉取月中兔。
biàn zhe jīng guāng fù le shēn, jīn mǎ zhù.
便著晶光覆了身,金馬住。
fāng shì chóng yáng zuò.
方是重陽做。
jiāo wèi xiǎn zhēn gōng, huàn zhì chéng zhēn qù.
交位顯真功,換質成真趣。
dào cǐ hái zhī zì zài yóu, yù mǎ qù.
到此還知自在游,玉馬去。
zǒu rù yún xiá lù.
走入云霞路。
“換質成真趣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。