“瓊蕊玲瓏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓊蕊玲瓏”全詩
能吃殘馀,得飽長長睡。
眼里清閑祥又瑞。
時復觀瞻,白黑黃紅翠。
出虛空,無墮墜。
瓊蕊玲瓏,顯現真嘉致。
**靈神來望視。
移入金盤,天上夸奇異。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮》王哲 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮·會傳杯》是元代詩人王哲所創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在盛宴中來回傳遞酒杯,每次都醉倒。
能夠品嘗殘留的美食,吃飽后長長地入眠。
眼中充滿了寧靜、祥和和吉祥的景象。
時不時地觀賞,看見了白色、黑色、黃色、紅色和翠綠色的美麗。
從虛空中出現,沒有任何墜落之感。
美麗的花蕊玲瓏剔透,展示出真正的美好。
神靈降臨觀賞。移入金盤中,像奇異的天上珍寶。
詩意和賞析:
《蘇幕遮·會傳杯》以描繪宴會場景為主題,通過描寫酒宴中傳遞酒杯、飲酒的情景,展現了一種歡樂、放松和快樂的氛圍。
詩中描述了宴會上的醉態和滿足感,每次都醉倒,吃飽后進入長長的睡眠,表現出盡情享受歡宴的心境。詩人通過眼中的景象傳達了寧靜、祥和和吉祥的氛圍,表現出宴會帶來的樂趣與喜悅。
詩人通過描繪各種色彩的美麗,如白色、黑色、黃色、紅色和翠綠色等,豐富了詩詞的意境。這些色彩代表了各種美好的事物,使整個宴會場景更加生動鮮明。同時,詩中提到的花蕊玲瓏剔透,顯現出真正的美妙,也增添了詩詞的藝術氣息。
最后,詩人將神靈的存在融入其中,形容其降臨觀賞,并將景象移入金盤中,表達了宴會所帶來的奇特和珍貴。這種描寫更加凸顯了宴會的神秘和獨特之處。
總的來說,《蘇幕遮·會傳杯》通過描繪宴會的歡樂氛圍和豐富多彩的景象,展現了人們在宴會中放松身心、盡情享受的心境,同時也表達了對生活美好瞬間的贊美和追求。
“瓊蕊玲瓏”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē
蘇幕遮
huì chuán bēi, jīng měi zuì.
會傳杯,經每醉。
néng chī cán yú, dé bǎo cháng cháng shuì.
能吃殘馀,得飽長長睡。
yǎn lǐ qīng xián xiáng yòu ruì.
眼里清閑祥又瑞。
shí fù guān zhān, bái hēi huáng hóng cuì.
時復觀瞻,白黑黃紅翠。
chū xū kōng, wú duò zhuì.
出虛空,無墮墜。
qióng ruǐ líng lóng, xiǎn xiàn zhēn jiā zhì.
瓊蕊玲瓏,顯現真嘉致。
líng shén lái wàng shì.
**靈神來望視。
yí rù jīn pán, tiān shàng kuā qí yì.
移入金盤,天上夸奇異。
“瓊蕊玲瓏”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。