“逍遙交媾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逍遙交媾”全詩
光明照、有甚肥瘦。
日月西游,當中斡、樞機北斗。
天花綻、異香無漏。
空空皆出,虛虛盡透。
清涼處、逍遙交媾。
自在躋真,輕飚外、任飄精秀。
聚云朋、更兼霞友。
分類: 解佩令
《解佩令》王哲 翻譯、賞析和詩意
《解佩令·如論性命》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
如論性命,須搜夕晝。
就像審判生死一樣,必須不分晝夜地仔細考察。
光明照、有甚肥瘦。
明亮的光芒照耀下,無論是富有還是貧窮。
日月西游,當中斡、樞機北斗。
太陽和月亮穿梭西行,其中逆行的是斗杓和北斗星。
天花綻、異香無漏。
天花綻放,散發出難以遺漏的異香。
空空皆出,虛虛盡透。
空無一物,虛空盡顯。
清涼處、逍遙交媾。
在清涼的地方,自由自在地交融。
自在躋真,輕飚外、任飄精秀。
自在地追求真理,輕盈的風吹拂著外在,任憑精美的事物飄蕩。
聚云朋、更兼霞友。
與云朋友聚集在一起,還有朝霞作伴。
這首詩詞以形象優美的語言描繪了自由自在、超然物外的境界。作者通過運用意象和隱喻,表達了追求真理、超越塵俗的心境。詩中運用了自然景物的描寫,如日月、天花、北斗等,以突出作者對人生追求的追逐和超脫。通過描述空無一物、虛空盡顯的景象,表達了一種超越塵世的境界,在清涼處自由自在地交融,追求真理并與自然相融合。詩中的意象和隱喻使整首詩詞充滿了詩意,給人以深刻的思考和感受。
“逍遙交媾”全詩拼音讀音對照參考
jiě pèi lìng
解佩令
rú lùn xìng mìng, xū sōu xī zhòu.
如論性命,須搜夕晝。
guāng míng zhào yǒu shèn féi shòu.
光明照、有甚肥瘦。
rì yuè xī yóu, dāng zhōng wò shū jī běi dǒu.
日月西游,當中斡、樞機北斗。
tiān huā zhàn yì xiāng wú lòu.
天花綻、異香無漏。
kōng kōng jiē chū, xū xū jǐn tòu.
空空皆出,虛虛盡透。
qīng liáng chù xiāo yáo jiāo gòu.
清涼處、逍遙交媾。
zì zài jī zhēn, qīng biāo wài rèn piāo jīng xiù.
自在躋真,輕飚外、任飄精秀。
jù yún péng gèng jiān xiá yǒu.
聚云朋、更兼霞友。
“逍遙交媾”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。