• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻入全真復舊堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻入全真復舊堂”出自元代王哲的《卜算子 謁友不遇》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què rù quán zhēn fù jiù táng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “卻入全真復舊堂”全詩

    《卜算子 謁友不遇》
    曩者見張公,索寫詞中信。
    王哲今朝故故來,甚沒個人相近。
    回首跨清飚,隨足云霞趁。
    卻入全真復舊堂,把一點靈明認。

    分類: 卜算子

    《卜算子 謁友不遇》王哲 翻譯、賞析和詩意

    《卜算子 謁友不遇》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    曾經見過張公,
    向他索要寫作中的真情實意。
    如今王哲今天特地過來,
    卻沒有找到一個相似的人。
    回過頭,跨過清風,
    隨著腳步踏著云霞。
    卻進入全真道的舊堂,
    尋找一點神奇的啟示。

    詩意:
    這首詩以寓言的方式表達了詩人王哲對于友情的思考和感嘆。詩中的王哲在過去曾遇到過一位名叫張公的朋友,他們曾一起交流詩詞創作中的真實感受。然而,當王哲再次尋找張公時,卻發現沒有找到一個與他相似的人。詩人回首過去,心懷感慨,仿佛跨越清風,踏著云霞,進入全真道的舊堂,希望能夠找到一些靈感和啟示。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言展現了詩人內心的情感和對友情的思考。詩人王哲通過描寫自己與張公的經歷,表達了對友誼的珍視和對友情稀缺性的感嘆。詩中的回首和跨越清風、云霞的描寫,以及進入全真道的舊堂,象征著詩人對過去時光和友情的追憶和追求。整首詩情緒平靜而深沉,通過簡練的語言展示了詩人對友情的獨特理解,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻入全真復舊堂”全詩拼音讀音對照參考

    bǔ suàn zǐ yè yǒu bù yù
    卜算子 謁友不遇

    nǎng zhě jiàn zhāng gōng, suǒ xiě cí zhōng xìn.
    曩者見張公,索寫詞中信。
    wáng zhé jīn zhāo gù gù lái, shén méi gè rén xiāng jìn.
    王哲今朝故故來,甚沒個人相近。
    huí shǒu kuà qīng biāo, suí zú yún xiá chèn.
    回首跨清飚,隨足云霞趁。
    què rù quán zhēn fù jiù táng, bǎ yì diǎn líng míng rèn.
    卻入全真復舊堂,把一點靈明認。

    “卻入全真復舊堂”平仄韻腳

    拼音:què rù quán zhēn fù jiù táng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻入全真復舊堂”的相關詩句

    “卻入全真復舊堂”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻入全真復舊堂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻入全真復舊堂”出自王哲的 《卜算子 謁友不遇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品