“認取個金飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“認取個金飛”全詩
鍛練須將情來盡,修行緊與世相違。
勘破是歸依。
蟾玉走,認取個金飛。
交位東西通地髓,沖和上下合天機。
方得妙中
分類: 望蓬萊
《望蓬萊》王哲 翻譯、賞析和詩意
《望蓬萊·回首處》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
當我回首往事時,我就能認識到那些令人向往的地方。要通過鍛煉來盡情感受,通過修行來與世俗相違背。洞悉真相是回歸的依據。月亮像玉兔一樣穿梭,我要追尋那飛躍的金色。交替的東西相通于地下的精髓,調和上下合乎天機。這樣才能達到奇妙的境地。
詩意:
《望蓬萊·回首處》表達了對追尋理想境地的向往和追求。詩人希望通過自我修煉和鍛煉,超越塵世的束縛,回歸真實的自我。他追求的是一種超越常人的境界,追尋那些美好而向往的事物。詩中還反映了詩人對天人合一、順應天命的思考,表達了與宇宙和諧相融的愿望。
賞析:
《望蓬萊·回首處》以玄妙的語言展示了元代文人的追求和思考。詩詞描繪了一個超脫塵世、追求境界的形象,詩人通過修行和鍛煉,試圖超越一般人的局限,尋找更高的境界。詩中的“回首處”代表著對過去的反思和認知,通過認識自己,詩人才能發現理想的境地。詩中的意象豐富多樣,如玉兔、金飛等,展示了詩人對美好事物的向往和追尋。詩人還表達了對天地之間的和諧與統一的思考,認為只有與宇宙相融合,才能達到真正的奇妙境地。整首詩詞意境深遠,寓意深刻,給人以思考和啟迪。
“認取個金飛”全詩拼音讀音對照參考
wàng péng lái
望蓬萊
huí shǒu chù, biàn yào shí xī yí.
回首處,便要識希夷。
duàn liàn xū jiāng qíng lái jǐn, xiū xíng jǐn yǔ shì xiàng wéi.
鍛練須將情來盡,修行緊與世相違。
kān pò shì guī yī.
勘破是歸依。
chán yù zǒu, rèn qǔ gè jīn fēi.
蟾玉走,認取個金飛。
jiāo wèi dōng xī tōng dì suǐ, chōng hé shàng xià hé tiān jī.
交位東西通地髓,沖和上下合天機。
fāng dé miào zhōng
方得妙中
“認取個金飛”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。