• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “真靈出入妙玄門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    真靈出入妙玄門”出自元代王哲的《望蓬萊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhēn líng chū rù miào xuán mén,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “真靈出入妙玄門”全詩

    《望蓬萊》
    修練者,四事倒顛論。
    地水火風應化去,色聲香味怎生存。
    方是顯良因。
    全得得,窈默與冥昏。
    慧性來回清凈路,真靈出入妙玄門
    空外九光

    分類: 望蓬萊

    《望蓬萊》王哲 翻譯、賞析和詩意

    《望蓬萊·修練者》是元代王哲所作的一首詩詞。詩中表達了修練者的思考和探索,以及對于世俗事物和感官享受的超越。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    望向蓬萊之地,修練者思索四事倒顛的理念。地、水、火、風都應當被轉化,色彩、聲音、香氣和味道如何才能存在?唯有明晰良因之道,才能完全領悟,沉默和昏迷是實現這一目標的條件。慧性循環于清凈之路,真正的靈魂能夠超越凡塵,進入神秘而玄妙的境界。空外有九道光芒...

    這首詩詞表達了修行者對于世俗事物和感官享受的超越追求。修行者認為,地、水、火、風等物質與能量應當被轉化,而色彩、聲音、香氣和味道等感官體驗則無法真正存在于修行者的境界之中。修行者需要通過思考明晰良因的道理,同時保持虛無縹緲的冥昏狀態,才能達到清凈的境地。只有真正的靈性超越了物質世界,修行者才能進入神秘而玄妙的境界。最后一句提到了空外的九道光芒,可能指的是修行者所追求的極致境界或是超越塵世的存在。

    這首詩詞運用了玄妙的修行思想,通過對物質與感官體驗的否定,表達了修行者對于超越世俗的追求。修行者試圖通過思考和悟性的提升,超越物質世界的束縛,進入一個更高的境界。這種追求超越的思想,也可以理解為對于內心的凈化和超越個人欲望的追求。整首詩詞意境高遠,語言簡潔而深邃,給人以思索和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “真靈出入妙玄門”全詩拼音讀音對照參考

    wàng péng lái
    望蓬萊

    xiū liàn zhě, sì shì dào diān lùn.
    修練者,四事倒顛論。
    dì shuǐ huǒ fēng yìng huà qù, sè shēng xiāng wèi zěn shēng cún.
    地水火風應化去,色聲香味怎生存。
    fāng shì xiǎn liáng yīn.
    方是顯良因。
    quán de de, yǎo mò yǔ míng hūn.
    全得得,窈默與冥昏。
    huì xìng lái huí qīng jìng lù, zhēn líng chū rù miào xuán mén.
    慧性來回清凈路,真靈出入妙玄門。
    kōng wài jiǔ guāng
    空外九光

    “真靈出入妙玄門”平仄韻腳

    拼音:zhēn líng chū rù miào xuán mén
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “真靈出入妙玄門”的相關詩句

    “真靈出入妙玄門”的關聯詩句

    網友評論


    * “真靈出入妙玄門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“真靈出入妙玄門”出自王哲的 《望蓬萊·修練者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品