“只戀塵寰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只戀塵寰”全詩
卻被晨暉,?轉還歸土。
百載光陰難得住。
只戀塵寰,甘受辛中苦。
告諸公聽我語。
跳出凡籠,好覓長生路。
早早回頭仍返顧。
七寶山頭,作個云霞侶。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮 勸世》王哲 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮 勸世》是元代詩人王哲的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蘇幕遮
勸世
嘆人身,如草露。
卻被晨暉,?轉還歸土。
百載光陰難得住。
只戀塵寰,甘受辛中苦。
告諸公聽我語。
跳出凡籠,好覓長生路。
早早回頭仍返顧。
七寶山頭,作個云霞侶。
詩意:
這首詩詞表達了對人生短暫和無常的思考,以及對追求長生不死的向往。詩人以草露的短暫存在來比喻人的一生,即使被晨光照耀,最終也會歸于塵土。人們難以抵擋光陰的流逝,卻對塵世間的欲望始終難以割舍,甘心忍受辛勞和痛苦。
詩人向眾人宣告,呼吁他們跳出凡俗的束縛,尋求長生不死的道路。他提醒人們要及早回頭,重新審視自己的人生軌跡。最后,詩人表達了希望與云霞為伍,在七寶山頂上作伴,追求超越塵世的境界。
賞析:
《蘇幕遮 勸世》以簡潔而富有力量的語言,表達了詩人對人生短暫和無常的感慨。通過比喻草露被晨光照耀后消散歸土,詩人強調了時間的無情流逝和人生的脆弱。詩中的“百載光陰難得住”一句,表達了對時光匆匆流逝的無奈之情。
詩人對塵世的執著和對長生不死的向往形成鮮明的對比。他呼吁眾人擺脫世俗欲望,尋求超越塵世的長生之路。詩中的“跳出凡籠”一詞,意味著要超越塵世的束縛,追求更高的境界。
最后,詩人表達了對云霞的向往,希望能與之為伍,尋求超越塵世的伴侶。這種向往不僅體現了對美好境界的追求,也象征著對自由、純凈和無盡可能性的渴望。
通過對人生短暫和無常的思考,以及對長生不死的向往,王哲在《蘇幕遮 勸世》中表達了對人生意義和價值的思考,并呼喚人們超越塵世的局限,追求更高的境界。這首詩詞在簡潔明了的語言中蘊含著深刻的哲理,給人以啟示和思考。
“只戀塵寰”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē quàn shì
蘇幕遮 勸世
tàn rén shēn, rú cǎo lù.
嘆人身,如草露。
què bèi chén huī,? zhuǎn hái guī tǔ.
卻被晨暉,?轉還歸土。
bǎi zài guāng yīn nán de zhù.
百載光陰難得住。
zhǐ liàn chén huán, gān shòu xīn zhōng kǔ.
只戀塵寰,甘受辛中苦。
gào zhū gōng tīng wǒ yǔ.
告諸公聽我語。
tiào chū fán lóng, hǎo mì cháng shēng lù.
跳出凡籠,好覓長生路。
zǎo zǎo huí tóu réng fǎn gù.
早早回頭仍返顧。
qī bǎo shān tóu, zuò gè yún xiá lǚ.
七寶山頭,作個云霞侶。
“只戀塵寰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。