“從茲萬木得嘉名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從茲萬木得嘉名”全詩
心花七寶愈分明。
教你會時獨自語,請公休慕百禽聲。
火焰織長漸漸生。
從茲萬木得嘉名。
十干位中吾獨走,五行宮里我先
分類:
《得道陽》王哲 翻譯、賞析和詩意
《得道陽》是元代詩人王哲的作品。這首詩描繪了四月的早晨,陽光明媚,氣候宜人。詩人把內心的喜悅比喻為七寶花,越發明亮耀眼。他希望自己能夠獨自領悟道理,不再追求世俗的聲名和榮譽。火焰織長,意味著詩人的創作逐漸豐滿而生動。從這時起,萬木都得到贊美的名聲。在宇宙的十干中,只有我獨自行走,在五行宮殿中,我是第一個。這表明詩人在道路上獨立前行,以自己獨特的方式追求真理。
這首詩以簡潔的語言和獨特的意象表達了詩人內心的感受和追求。通過描繪四月的明媚景象和自然的變化,詩人表達了對美好事物的贊美和對人生意義的思考。詩中的七寶花象征著內心的喜悅和明亮,火焰織長則代表了詩人創作的逐漸成熟和豐滿。詩人強調自己在道路上的獨立和與眾不同,表達了對追求真理的執著和對傳統觀念的超越。
整首詩意蘊含深厚,通過對自然景象和自我探索的描繪,傳遞了一種追求內心真善美的情感。詩人通過與自然界的對話,表達了對人生價值和意義的思考,以及對獨立思考和自由表達的追求。這首詩展現了元代詩人獨特的寫作風格和對自然、人生的深刻洞察。
“從茲萬木得嘉名”全詩拼音讀音對照參考
dé dào yáng
得道陽
sì yuè zhū míng hé qì qīng.
四月朱明和氣清。
xīn huā qī bǎo yù fēn míng.
心花七寶愈分明。
jiào nǐ huì shí dú zì yǔ, qǐng gōng xiū mù bǎi qín shēng.
教你會時獨自語,請公休慕百禽聲。
huǒ yàn zhī zhǎng jiàn jiàn shēng.
火焰織長漸漸生。
cóng zī wàn mù dé jiā míng.
從茲萬木得嘉名。
shí gān wèi zhōng wú dú zǒu, wǔ xíng gōng lǐ wǒ xiān
十干位中吾獨走,五行宮里我先
“從茲萬木得嘉名”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。