“玉色新鮮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉色新鮮”全詩
把金關、玉門牢閉。
上下沖和,位交溉濟。
得來后、惺惺又同猜談。
*入虛空,卻投根蒂。
毫毛恍在、爛銀霞際。
玉色新鮮,真靈瑩膩。
分明徹、凈清*然細細。
分類:
《恣逍遙》王哲 翻譯、賞析和詩意
《恣逍遙》是元代詩人王哲的作品。這首詩詞表達了修行的境界和境地,以及修行者在探索中的感悟和體驗。
詩詞的中文譯文如下:
若要修行,必須細致入微。將金關、玉門緊緊關閉。上下相融,位置相互交融。獲得之后,心境清明又同樣猜談。進入虛空,卻扎根在實處。每根毫毛仿佛在瑰麗的銀霞之間。玉色新鮮,真靈動人。明亮透徹,清澈細致。
詩詞的詩意和賞析:
《恣逍遙》這首詩詞以修行為主題,表達了修行的境界和境地。詩中提到了將金關、玉門緊緊關閉,上下相融,位置相互交融的意象,強調了修行者在修行過程中要將外界的干擾隔絕,達到心境的純凈與平和。詩人通過“心境清明又同樣猜談”的描寫,表達了修行后的心靈狀態,以及修行者對于真實世界的更深入認識和理解。
詩詞的賞析中還出現了“進入虛空,卻扎根在實處”的描述,這是在強調修行者在追求超越塵世的同時,仍要扎根于現實生活中,保持腳踏實地的態度。同時,詩中的“瑰麗的銀霞”和“玉色新鮮,真靈動人”的描寫,以及“明亮透徹,清澈細致”的形容,展示了修行者對于美的敏感和對于境界的追求,以及修行所帶來的精神上的愉悅和滿足。
總體而言,《恣逍遙》通過表現修行者在修行中的境界和感悟,以及修行的目標和境地,傳達了一種追求自由、純凈和心靈平和的理念。詩詞中的描寫細膩而富有意境,通過形象的比喻和修辭手法,使讀者能夠感受到修行者的內心世界和境界的美妙。
“玉色新鮮”全詩拼音讀音對照參考
zì xiāo yáo
恣逍遙
ruò yào xiū xíng, xū sōu zǐ xì.
若要修行,須搜子細。
bǎ jīn guān yù mén láo bì.
把金關、玉門牢閉。
shàng xià chōng hé, wèi jiāo gài jì.
上下沖和,位交溉濟。
de lái hòu xīng xīng yòu tóng cāi tán.
得來后、惺惺又同猜談。
rù xū kōng, què tóu gēn dì.
*入虛空,卻投根蒂。
háo máo huǎng zài làn yín xiá jì.
毫毛恍在、爛銀霞際。
yù sè xīn xiān, zhēn líng yíng nì.
玉色新鮮,真靈瑩膩。
fēn míng chè jìng qīng rán xì xì.
分明徹、凈清*然細細。
“玉色新鮮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。