“澆淋就中忒銳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澆淋就中忒銳”全詩
這滋味、香甜真美。
過得重樓,全無滓穢。
五門開、澆淋就中忒銳。
七寶滋榮,三田溉濟。
十分用、刀圭和秘。
結作真晶,明明殊麗。
山峰上、風月共邀出世。
分類:
《恣逍遙》王哲 翻譯、賞析和詩意
《恣逍遙》是元代王哲的一首詩詞。它描繪了一種擺脫塵世雜念、沐浴清泉的自由自在的境界。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
恣逍遙
擺脫濁醪,憑傳清水。
這滋味、香甜真美。
過得重樓,全無滓穢。
五門開、澆淋就中忒銳。
七寶滋榮,三田溉濟。
十分用、刀圭和秘。
結作真晶,明明殊麗。
山峰上、風月共邀出世。
譯文:
揮別渾濁的酒,倚靠清泉。
這味道,香甜真美。
經歷重重困境,無一絲玷污。
五扇門敞開,灑下的水清澈而急速。
七寶繁榮,三田灌溉富饒。
十分珍貴,寶刀和秘密。
凝聚成真正的晶瑩,明亮而獨特。
山峰之上,風和月光共同邀請出世。
詩意與賞析:
這首詩通過描繪一個擺脫濁世塵埃的境界,表達了追求自由自在、超脫塵俗的心境。詩人以清水代表純凈、清澈的心靈,與濁醪形成鮮明對比,表達了對塵世瑣碎的拒絕和追求精神自由的意愿。
詩中的“重樓”象征著世俗的紛擾和束縛,而詩人卻能夠在其中保持純潔和無穢的狀態。詩人以“五門開”形容自己接受宇宙的洗禮,感受到宇宙能量的滋潤和啟示。
七寶的繁榮和三田的灌溉,暗喻著世間的富饒和生機。這里的“刀圭”和“秘”則象征著珍貴和神秘的寶物,它們的使用使得自己能夠超越塵世的平凡,達到真正的晶瑩和美麗。
最后兩句描述了在山峰之上,風和月光共同邀請著詩人走出世俗的束縛,追求更高層次的境界。山峰象征著高遠和超越,風月則代表著自然之美與宇宙的力量。
整首詩以自由自在、超脫世俗的意境,表達了詩人追求心靈自由和純凈的愿望,同時借宇宙之力和自然之美,展現了一種超越塵世的境界和美好的視野。
“澆淋就中忒銳”全詩拼音讀音對照參考
zì xiāo yáo
恣逍遙
bǎi tuō zhuó láo, píng chuán qīng shuǐ.
擺脫濁醪,憑傳清水。
zhè zī wèi xiāng tián zhēn měi.
這滋味、香甜真美。
guò de chóng lóu, quán wú zǐ huì.
過得重樓,全無滓穢。
wǔ mén kāi jiāo lín jiù zhōng tè ruì.
五門開、澆淋就中忒銳。
qī bǎo zī róng, sān tián gài jì.
七寶滋榮,三田溉濟。
shí fēn yòng dāo guī hé mì.
十分用、刀圭和秘。
jié zuò zhēn jīng, míng míng shū lì.
結作真晶,明明殊麗。
shān fēng shàng fēng yuè gòng yāo chū shì.
山峰上、風月共邀出世。
“澆淋就中忒銳”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。