“一從攜去上高岑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一從攜去上高岑”全詩
水里淘金。
見天清凈處、細搜尋。
唯風月、是知音。
綿綿永永無令歇,如撈得、稱嘉吟。
一從攜去上高岑。
方能顯、道人心
分類: 燕歸梁
《燕歸梁》王哲 翻譯、賞析和詩意
《燕歸梁·這個修行理最深》是元代詩人王哲的作品。這首詩詞表達了一種修行的境界和心境。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
這個修行理最深,
水里淘金。
見天清凈處、細搜尋。
唯風月、是知音。
綿綿永永無令歇,
如撈得、稱嘉吟。
一從攜去上高岑。
方能顯、道人心。
譯文:
這個修行的道理最深,
就像在水中淘金。
尋找天空澄凈之處,細心尋覓。
只有風月,才是知音。
無盡地延續,永不停息,
就像撈到了珍貴的吟詩。
只有一旦登上高山之巔,
才能顯現出道者的心境。
詩意和賞析:
這首詩詞通過修行的比喻,表達了人們在精神層面追求卓越和升華的追求。作者將修行比作淘金,在日常生活中仔細搜索,尋找那些清凈的時刻和場所。他認為只有在自然界的風月之間,才能真正感受到心靈的共鳴和滋養。修行是一種持久的過程,需要不斷地堅持和努力,但它也是一種美好的體驗,就像撈到了珍貴的吟詩一樣,帶來無窮的喜悅和滿足感。
最后兩句表達了修行的目標和結果。只有當一個人登上高山之巔,達到極致的境界時,才能真正展現出內心的修行成果和境界。這種境界超越了俗世的繁雜,展現出道者的心靈之美和高尚品質。
這首詩詞通過簡潔優美的語言,表達了修行的價值和意義,強調了追求心靈升華和內在提升的重要性。同時,它也寄托了對人生境界的追求和向往,啟發人們在日常生活中追求精神上的寧靜與卓越。
“一從攜去上高岑”全詩拼音讀音對照參考
yàn guī liáng
燕歸梁
zhè gè xiū xíng lǐ zuì shēn.
這個修行理最深。
shuǐ lǐ táo jīn.
水里淘金。
jiàn tiān qīng jìng chù xì sōu xún.
見天清凈處、細搜尋。
wéi fēng yuè shì zhī yīn.
唯風月、是知音。
mián mián yǒng yǒng wú lìng xiē, rú lāo dé chēng jiā yín.
綿綿永永無令歇,如撈得、稱嘉吟。
yī cóng xié qù shàng gāo cén.
一從攜去上高岑。
fāng néng xiǎn dào rén xīn
方能顯、道人心
“一從攜去上高岑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。