“轉氣神定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉氣神定”全詩
要嫁這、東頭兒郎馳騁。
昌肌膚瑩。
昌肌膚瑩。
鉛汞合和正。
轉氣神定。
天上面,急敲金鐘玉磬。
李真仙省。
李真仙省。
分類:
《無調名》王哲 翻譯、賞析和詩意
《無調名》是元代作家王哲創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
無調名
性問伊家命。
要嫁這、東頭兒郎馳騁。
昌肌膚瑩。
昌肌膚瑩。
鉛汞合和正。
轉氣神定。
天上面,急敲金鐘玉磬。
李真仙省。
李真仙省。
【中文譯文】
問詢伊家的命運。
她要嫁給這東頭的少年,英勇奔馳。
皮膚光潔明亮。
皮膚光潔明亮。
鉛汞相融合而正常。
轉動氣息,靈魂安定。
在天上方,急促敲響金鐘和玉磬。
李真仙省。
李真仙省。
【詩意和賞析】
這首詩詞描述了一個女子與一個東頭的少年相愛并決定結婚的情景。詩中使用了一系列形象生動的描寫,表現了女子皮膚的美麗和光潔。詩人運用了鉛和汞的化學性質來比喻兩人相互融合并保持平衡,進而引申出兩人情感的和諧與穩定。詩末以急促敲響金鐘和玉磬的形象來象征婚禮的莊嚴與喜慶,表達了詩人對新婚夫婦幸福美滿的祝福。
整首詩詞以簡潔明了的表達方式展現了愛情與婚姻的美好。通過對女子皮膚的描摹,詩人不僅贊美了她的外貌之美,更彰顯了她內在的光彩。詩中運用的鉛汞化合物的比喻巧妙地表達了兩人的和諧相處和情感的平衡。最后,急促敲響金鐘和玉磬的描繪帶來了莊嚴而喜慶的氛圍,為整首詩詞增添了一層喜慶和祝福的意味。
《無調名》通過簡練而富有畫面感的語言,表達了愛情的美好與祝福的情感。詩人通過形象描寫和巧妙的比喻,將讀者帶入了一個幸福美滿的婚姻場景中,賦予了詩詞以深遠的內涵和情感共鳴。
“轉氣神定”全詩拼音讀音對照參考
wú diào míng
無調名
xìng wèn yī jiā mìng.
性問伊家命。
yào jià zhè dōng tou er láng chí chěng.
要嫁這、東頭兒郎馳騁。
chāng jī fū yíng.
昌肌膚瑩。
chāng jī fū yíng.
昌肌膚瑩。
qiān gǒng hé hé zhèng.
鉛汞合和正。
zhuǎn qì shén dìng.
轉氣神定。
tiān shàng miàn, jí qiāo jīn zhōng yù qìng.
天上面,急敲金鐘玉磬。
lǐ zhēn xiān shěng.
李真仙省。
lǐ zhēn xiān shěng.
李真仙省。
“轉氣神定”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。