“卜算詞頻話”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卜算詞頻話”全詩
莫放猿兒耍。
疾速先須調?嬰,全道馬,好把家緣舍。
一個真惺灑。
云路堪同跨。
自在逍遙永廝隨,害風馬,管取玲瓏也。
分類: 洞中仙
《黃鶴洞中仙 真人訓先生,法名通一,全道道》王哲 翻譯、賞析和詩意
《黃鶴洞中仙 真人訓先生,法名通一,全道道》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在黃鶴洞中的仙人真人訓先生,法名通一,精通全道道。
卜算詞頻話,不要讓猿兒玩耍。
要迅速調整嬰兒的節奏,全道的馬,善于舍棄家緣。
一個真正干凈整潔的人,云路可以一同跨越。
自在逍遙,永遠與廝隨,可以控制風馬,保持玲瓏的狀態。
詩意:
這首詩詞表達了一個仙人真人訓先生的教誨和忠告。他向人們傳授卜算的技巧,警告他們不要浪費時間和精力在瑣事上。他提出了在追求全道的道路上迅速調整自己的節奏的必要性,舍棄一些與家庭有關的牽掛。真正的修行者應該保持純凈的心靈,超越塵世的束縛。他們可以自由自在地穿越云路,永遠與自己內在的伴隨者相伴,掌控風馬(指外界的風浪),保持自己的靈性和智慧。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了修行者的境界和追求。通過使用象征性的意象,如黃鶴洞、仙人真人訓先生,以及云路、風馬等,詩詞給人一種超脫塵俗、追求自由和內心平靜的感覺。同時,詩詞中使用了一些句子的省略和押韻的技巧,增添了詩詞的節奏感和韻律美。整首詩詞以清新、灑脫的筆調展示了元代的文學風貌,同時也傳達了王哲對修行和人生追求的深刻思考。
“卜算詞頻話”全詩拼音讀音對照參考
huáng hè dòng zhōng xiān zhēn rén xùn xiān shēng, fǎ míng tōng yī, quán dào dào
黃鶴洞中仙 真人訓先生,法名通一,全道道
bǔ suàn cí pín huà.
卜算詞頻話。
mò fàng yuán ér shuǎ.
莫放猿兒耍。
jí sù xiān xū diào? yīng, quán dào mǎ, hǎo bǎ jiā yuán shě.
疾速先須調?嬰,全道馬,好把家緣舍。
yí gè zhēn xīng sǎ.
一個真惺灑。
yún lù kān tóng kuà.
云路堪同跨。
zì zài xiāo yáo yǒng sī suí, hài fēng mǎ, guǎn qǔ líng lóng yě.
自在逍遙永廝隨,害風馬,管取玲瓏也。
“卜算詞頻話”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。