“堪比大丈丈下疑脫夫字兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堪比大丈丈下疑脫夫字兒”全詩
莫*燈下俊蛾兒。
壞了命兒。
早早回頭搜密妙,管養姹女嬰兒。
道袍換了皂衫兒。
與太上做兒。
分類:
《俊蛾兒 勸吏人 做兒下,尚疊出做兒二字,疑》王哲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《俊蛾兒 勸吏人 做兒下,尚疊出做兒二字,疑》
詩意和賞析:
這首詩是元代王哲創作的一首詩詞。詩中以幽默詼諧的語言描繪了一個有趣的場景,傳達了作者對官員墮落現象的批評和警示。
詩中的“俊蛾兒”是指一個聰明機智的女子,她以巧妙的手法勸告官吏們要明智行事,不要陷入迷惑和懷疑之中。詩中的“做兒下”指的是官吏們應該降低身份地位,認真履行職責,不要因為權力而濫用職權。作者通過這種方式表達了自己對官員品德和行為的期望。
詩中還提到了“堪比大丈丈下疑脫夫字兒”,這句話暗指官員們的行為可能會堪比丈夫對妻子的懷疑和猜疑,進一步強調了作者對官員們的警示。
整首詩運用了夸張和幽默的手法,通過對比和比喻的手法,生動地描繪了一個具有諷刺意味的場景。作者借助詩詞的形式,以幽默的方式表達了自己對官員們的期望和對社會現象的批評,讓人在欣賞詩詞的同時也能夠思考其中的深意。
這首詩詞以其獨特的表達方式和詼諧的語言風格,使得讀者在欣賞中不僅得到了娛樂,同時也引發了對社會倫理和道德的思考。通過幽默的形式,作者成功地傳遞了自己的觀點和情感,使得這首詩詞具有較高的藝術價值和思想深度。
“堪比大丈丈下疑脫夫字兒”全詩拼音讀音對照參考
jùn é ér quàn lì rén zuò ér xià, shàng dié chū zuò ér èr zì, yí
俊蛾兒 勸吏人 做兒下,尚疊出做兒二字,疑
jiàn gè xīng xīng zhēn tuō sǎ, kān bǐ dà zhàng zhàng xià yí tuō fū zì ér.
見個惺惺真脫灑,堪比大丈丈下疑脫夫字兒。
mò dēng xià jùn é ér.
莫*燈下俊蛾兒。
huài le mìng ér.
壞了命兒。
zǎo zǎo huí tóu sōu mì miào, guǎn yǎng chà nǚ yīng ér.
早早回頭搜密妙,管養姹女嬰兒。
dào páo huàn le zào shān ér.
道袍換了皂衫兒。
yǔ tài shàng zuò ér.
與太上做兒。
“堪比大丈丈下疑脫夫字兒”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。