“極承貴府人憫嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“極承貴府人憫嘆”全詩
這饑寒未免,上街須當唱喚。
提個清,了了惺惺鐵罐。
覓殘馀,聲聲叫,道攝亂。
極承貴府人憫嘆。
唯愿諸公,心懷常照管。
選甚冷吃,將來腹中煎*。
煉重陽,方堪看,害風漢。
分類: 河傳
《河傳令》王哲 翻譯、賞析和詩意
《河傳令》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《河傳令》中文譯文:
營軀手段。這饑寒未免,上街須當唱喚。
提個清,了了惺惺鐵罐。
覓殘馀,聲聲叫,道攝亂。
極承貴府人憫嘆。
唯愿諸公,心懷常照管。
選甚冷吃,將來腹中煎*。
煉重陽,方堪看,害風漢。
詩意和賞析:
《河傳令》以描述貧困人民在艱苦生活中求生存的場景為主題。詩中描繪了一位貧困者背井離鄉,到城市里擺售鐵罐以換取生計的情景。作者通過生動的描寫表現了貧困者的艱辛與無奈。
詩詞開篇,以“營軀手段”表達了貧困者為了生活而不得不采取的策略和手段。接著,詩人描繪了貧困者在街頭唱喚的情景,這是他們為了吸引顧客而不得不詠唱的現實。
詩中提到的“清”和“鐵罐”可以理解為貧困者所售賣的鐵罐的特征,清指的是鐵罐的干凈整潔,而鐵罐則象征著貧民階層的生活物件。這些細節描寫增加了詩詞的真實感和細膩性。
作者通過“覓殘馀,聲聲叫,道攝亂”一連串的動作描寫,生動地展現了貧困者為了尋找殘余物品而四處呼喊的情景。這種描述使讀者更能感受到貧困者的艱辛和無助,同時也揭示了社會的不公和貧富差距。
接下來,詩人表達了對于貧困者的同情和憐憫。他說“極承貴府人憫嘆”,表明有一些富有人士對貧困者的境遇產生了同情之情。然后,詩人表達了自己的愿望,希望那些有錢有勢的人能夠常懷善心,關心貧困者的處境。
最后幾句詩中,詩人以“選甚冷吃,將來腹中煎”來形容貧困者的饑餓和困苦。他們所選擇的食物可能是最不受歡迎的、最冷的,將來還要面對更加嚴峻的困境。最后一句“煉重陽,方堪看,害風漢”則表達了作者對貧寒之人的慨嘆和關切。
整首詩以樸素的語言描繪了貧困者的艱辛生活和社會的不公,通過真實的描寫和情感的表達,引起讀者對貧困者命運的關注和思考。詩詞通過細膩的描寫和感人的情感表達,傳達了作者對于社會弱勢群體的關懷和呼喚。
“極承貴府人憫嘆”全詩拼音讀音對照參考
hé chuán lìng
河傳令
yíng qū shǒu duàn.
營軀手段。
zhè jī hán wèi miǎn, shàng jiē xū dāng chàng huàn.
這饑寒未免,上街須當唱喚。
tí gè qīng, liǎo liǎo xīng xīng tiě guàn.
提個清,了了惺惺鐵罐。
mì cán yú, shēng shēng jiào, dào shè luàn.
覓殘馀,聲聲叫,道攝亂。
jí chéng guì fǔ rén mǐn tàn.
極承貴府人憫嘆。
wéi yuàn zhū gōng, xīn huái cháng zhào guǎn.
唯愿諸公,心懷常照管。
xuǎn shén lěng chī, jiāng lái fù zhōng jiān.
選甚冷吃,將來腹中煎*。
liàn chóng yáng, fāng kān kàn, hài fēng hàn.
煉重陽,方堪看,害風漢。
“極承貴府人憫嘆”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。