“更夸張體段”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更夸張體段”全詩
四假凡軀,干甚廝玩。
元來是、走骨行斃,更夸張體段。
明靈慧性真燦爛。
這骨骸須換。
害風子、不藉人身,與神仙結伴。
分類: 水云游
《水云游 原誤作黃鶯兒,據分梨十化集改 此首》王哲 翻譯、賞析和詩意
《水云游 原誤作黃鶯兒,據分梨十化集改 此首》是元代詩人王哲的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水云游,本誤作黃鶯兒,根據分梨十化集改為此首。這首詩以水云游為題,探討了人的靈魂與肉體之間的關系,表達了對超越塵世束縛的向往和追求。
詩詞以四個假設為起點,思考普通人的生命狀態。作者提出了一個問題,即為何要在塵世中過著平凡的生活,而不去追求更高尚的境界。他認為這種平凡的生活是多么無聊和束縛。人的肉體只是一具臨時的軀殼,沒有什么值得去追求的。他認為人的真正價值在于靈魂的升華和超越。
作者進一步強調了人的靈性和智慧的光芒。他認為這些特質是真正耀眼和寶貴的,而肉體卻是需要置換的。他批評了那些追求名利和物質享受的人,認為他們是被世俗所困擾的。相反,他認為與神仙結伴,追求靈性的境界才是人生的真正意義。
這首詩詞通過對人生價值觀的思考,表達了對超越塵世束縛的向往和對靈性追求的推崇。它展現了作者對于人生意義和價值的深刻思考,同時也揭示了他對凡俗生活的不屑和對高尚境界的追求。
“更夸張體段”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ yún yóu yuán wù zuò huáng yīng ér, jù fēn lí shí huà jí gǎi cǐ shǒu
水云游 原誤作黃鶯兒,據分梨十化集改 此首
sī suàn sī suàn.
思算思算。
sì jiǎ fán qū, gàn shèn sī wán.
四假凡軀,干甚廝玩。
yuán lái shì zǒu gǔ xíng bì, gèng kuā zhāng tǐ duàn.
元來是、走骨行斃,更夸張體段。
míng líng huì xìng zhēn càn làn.
明靈慧性真燦爛。
zhè gǔ hái xū huàn.
這骨骸須換。
hài fēng zǐ bù jí rén shēn, yǔ shén xiān jié bàn.
害風子、不藉人身,與神仙結伴。
“更夸張體段”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。