“新恩已歷望仙臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新恩已歷望仙臺”全詩
多病未離清洛苑,新恩已歷望仙臺。
關頭古塞桃林靜,城下長河竹箭回。
聞說隨車有零雨,此時偏動子荊才。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《述舊賀遷寄陜虢孫常侍(南宮、左輔,兩處交代)》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
【詩詞中文譯文】
述舊賀遷寄陜虢孫常侍
南宮、左輔,兩處交代
幸得南宮郎中的官位,又曾與左輔交往過。
多年來一直病患不離開洛陽的清洛苑,
卻又榮幸地經歷了望仙臺的新恩寵。
關隘邊陲桃林靜謐無聲,
城下長河留下竹箭回旋的痕跡。
聽說琴車上有微雨落下,
正好在這個時刻激動了我的荊才。
【詩意和賞析】
這首詩是唐代文學家劉禹錫寫給陜虢孫常侍的賀函。詩的中心主題是述說自己的經歷和表達對陜虢孫常侍的祝賀之情。
詩中,劉禹錫先是回憶了自己與南宮幸交情和幫助,然后又回憶了與左輔的交道。接下來,他描述了自己長期在洛陽的生活,以及近來新的榮寵和恩典的經歷。
在描寫景象方面,劉禹錫寫了古塞桃林和城下長河,以展示出古樸的山川風光和壯麗的自然景觀。
最后,他聽說琴車上有零散的小雨,這突發的雨水讓他熱血沸騰,激發了他寫這首詩的靈感和熱情。
整首詩以簡潔明快的文字敘述了劉禹錫的身世和行程,并表達了對陜虢孫常侍的祝賀和感激之情。詩意清新,旋律優美,展現了作者豐富的情感和崇高的品德。
“新恩已歷望仙臺”全詩拼音讀音對照參考
shù jiù hè qiān jì shǎn guó sūn cháng shì nán gōng zuǒ fǔ, liǎng chù jiāo dài
述舊賀遷寄陜虢孫常侍(南宮、左輔,兩處交代)
nán gōng xìng xí zhī lán hòu, zuǒ fǔ céng jiāo yìn shòu lái.
南宮幸襲芝蘭后,左輔曾交印綬來。
duō bìng wèi lí qīng luò yuàn,
多病未離清洛苑,
xīn ēn yǐ lì wàng xiān tái.
新恩已歷望仙臺。
guān tóu gǔ sāi táo lín jìng, chéng xià cháng hé zhú jiàn huí.
關頭古塞桃林靜,城下長河竹箭回。
wén shuō suí chē yǒu líng yǔ, cǐ shí piān dòng zi jīng cái.
聞說隨車有零雨,此時偏動子荊才。
“新恩已歷望仙臺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。