“凈里轉恬然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凈里轉恬然”全詩
已與白云作伴儔,常作詞和賦。
凈里轉恬然,歡喜回光覷。
一個青童立面前,捧出長生簿。
分類: 洞中仙
《黃鶴洞中仙》王哲 翻譯、賞析和詩意
《黃鶴洞中仙》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
黃鶴洞中仙,
在修煉之中從容不迫,
自有有緣人會來相遇。
已與白云成為伴侶,
經常從事寫詩作賦。
純凈的內心平靜寧謐,
歡喜地回首光景。
一個青年立在我面前,
手捧著長生簿。
詩意:
《黃鶴洞中仙》表達了詩人王哲的修煉心境與追求長生的愿望。詩中所述的黃鶴洞是一個隱居修煉的地方,詩人在這里過著從容自在的生活。他相信命中有緣的人會來到他的身邊,與他一同修煉,共同追求長生不老的目標。詩人與白云為伴,意味著他與自然合一,心境清凈。他常常創作詩歌和賦文,表達自己的情感和思想。在內心寧靜的狀態中,他歡喜地回首過去的經歷和成就。最后,一個青年站在他面前,手捧長生簿,象征著詩人得到了長生的機會。
賞析:
《黃鶴洞中仙》展現了王哲的修道情懷和對長生不老的向往。詩人通過描繪自己從容不迫的修煉生活,表達了一種超脫塵世的心境和對心靈凈化的追求。他與白云為伴,與自然和諧共處,呈現出一種寧靜祥和的氛圍。詩人常常從事寫詩作賦,這不僅是他情感的宣泄,也是他對修道生活的記錄和表達。他的內心純凈安寧,回首過去時光時滿懷歡喜。最后,出現的青年捧出長生簿,給了詩人一個奇妙的轉折,表明他有機會實現長生不老的愿望。整首詩以一種虛實相間、寓意深遠的方式,表達了王哲對于修道和長生的追求,給人以思考和遐想的空間。
總體來說,王哲的《黃鶴洞中仙》通過精巧的描寫和意象構建,表達了詩人對修煉生活的向往和對長生不老的追求,使人沉浸在一種寧靜與祥和的境界中,同時引發人們對于人生意義和超越塵世的思考。
“凈里轉恬然”全詩拼音讀音對照參考
huáng hè dòng zhōng xiān
黃鶴洞中仙
xiū liàn bù fán máng, zì yǒu rén lái yù.
修練不煩忙,自有人來遇。
yǐ yǔ bái yún zuò bàn chóu, cháng zuò cí hé fù.
已與白云作伴儔,常作詞和賦。
jìng lǐ zhuǎn tián rán, huān xǐ huí guāng qù.
凈里轉恬然,歡喜回光覷。
yí gè qīng tóng lì miàn qián, pěng chū cháng shēng bù.
一個青童立面前,捧出長生簿。
“凈里轉恬然”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。