“九天通圣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九天通圣”全詩
九江共同合就,俱來歸正。
九鼎中間顯現,九宮闡、端流一定。
玉翻金潑盈盈處,倒侵九耀開影。
九霄翠碧相齊,九皋有、鶴鳴迎接精瑩。
九光洞明,返照靈暈堪并。
九曲神珠跳躍,九仙至、如然游泳。
湛殫澄徹成功行,九天通圣。
分類:
《黃河清 按一百八數》王哲 翻譯、賞析和詩意
《黃河清 按一百八數》是元代王哲的一首詩詞。這首詩詞通過對黃河的描繪,表達了黃河的壯麗和清澈,以及九數的吉祥和完美。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
黃河分成九個彎曲,洪水波濤洶涌,但是清澈見底。九江匯聚在一起,共同形成了宏偉的景象。九鼎在中間顯現,九宮圖闡釋著端莊的流動。寶玉翻滾,金色的水花盈盈飛濺,倒映著九顆明亮的星辰。九霄的天空和翠色的碧水相互輝映,九皋中的仙鶴鳴叫迎接著美麗的景色。九道光芒照耀,反射出神奇的光環。九曲的珍珠躍動,九位仙人如同游泳一般自在而優雅。湛藍的水清澈見底,成功地穿越九天,通向圣地。
這首詩詞以黃河為主題,通過描繪黃河的景象,表達了黃河的壯麗和清澈。黃河象征著中華民族的精神和力量,也象征著中國的滄桑和歷史。詩人通過九數的運用,強調了黃河的完美和吉祥,九數在中國文化中代表著完整和完美。詩人運用絢麗的詞藻和意象描繪了黃河的景色,使讀者感受到了黃河的雄偉和壯麗,同時也表達了詩人對黃河的敬仰和贊美之情。
這首詩詞以其華麗的辭藻和豐富的意象,展現了詩人對黃河的獨特感悟和情感表達。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到黃河的壯麗景色,領略到其中蘊含的文化和歷史的厚重感。詩詞將讀者帶入了一個恢弘而神秘的世界,讓人感嘆大自然的力量和美麗。通過對黃河的描繪,詩人也表達了對自然的敬畏和對生命的追求,讓讀者在賞析中感受到對于人生和宇宙的思考。
總之,這首詩詞通過對黃河的描繪,以及九數的象征意義,展現了黃河的壯麗和清澈,表達了詩人對黃河的敬仰和贊美之情。同時,詩詞通過華麗的辭藻和豐富的意象,給人以視覺和情感的享受,讓讀者感受到大自然的力量和美麗,引發對生命和宇宙的思考。
“九天通圣”全詩拼音讀音對照參考
huáng hé qīng àn yī bǎi bā shù
黃河清 按一百八數
jiǔ jū huáng hé fēn jiǔ zhuàn, hóng bō dà làng qīng jìng.
九鞠黃河分九轉,洪波大浪清凈。
jiǔ jiāng gòng tóng hé jiù, jù lái guī zhèng.
九江共同合就,俱來歸正。
jiǔ dǐng zhōng jiān xiǎn xiàn, jiǔ gōng chǎn duān liú yí dìng.
九鼎中間顯現,九宮闡、端流一定。
yù fān jīn pō yíng yíng chù, dào qīn jiǔ yào kāi yǐng.
玉翻金潑盈盈處,倒侵九耀開影。
jiǔ xiāo cuì bì xiāng qí, jiǔ gāo yǒu hè míng yíng jiē jīng yíng.
九霄翠碧相齊,九皋有、鶴鳴迎接精瑩。
jiǔ guāng dòng míng, fǎn zhào líng yūn kān bìng.
九光洞明,返照靈暈堪并。
jiǔ qǔ shén zhū tiào yuè, jiǔ xiān zhì rú rán yóu yǒng.
九曲神珠跳躍,九仙至、如然游泳。
zhàn dān chéng chè chéng gōng xíng, jiǔ tiān tōng shèng.
湛殫澄徹成功行,九天通圣。
“九天通圣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。