“斷念去貪嗔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷念去貪嗔”全詩
百歲受區區,細思量、一場空話。
*他火院,剛恁苦熬煎,早收心,采黃芽,藥就難酬價。
居山寂靜、悄悄實瀟灑。
斷念去貪嗔,把意馬心猿系下。
神清澄靜,一點饃長明,無為里,作功成,不許夸奸詐。
分類:
《心月照云溪》王哲 翻譯、賞析和詩意
《心月照云溪》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
心靈的月亮照耀著云溪,
說破了教人怕無常這兩個字。
百歲的壽命是多么微不足道,
仔細思量,這一切都是虛空的言談。
他在火的考驗中,苦熬煎熬,
早早地收起心思,采摘黃芽,
但藥材卻難以換取合適的價值。
居住在寂靜的山中,悄悄地自在灑脫。
斷絕念頭中的貪嗔之情,
將意念像馬匹一樣牽制住心猿。
心靈清澈而寧靜,如同一盞長明燈,
在無為之中,功德得以圓滿,
不允許夸耀虛偽的行為。
詩意和賞析:
《心月照云溪》這首詩詞以富有哲理的語言表達了王哲對人生境遇和修行的思考。詩中描繪了一種超越塵世紛擾的境界,通過對無常的領悟和對功德的追求,表達了作者對追求真實內心的重要性的思考。
詩詞運用了寓言的手法,通過心月照云溪的意象,表達了對內心清明和超越塵世的追求。無常二字被揭示出來,提醒人們要面對生命的瞬息變化,不要被世俗的紛擾所擾亂,要以平靜的心態面對一切。
詩中也揭示了修行的艱辛和付出的努力。作者雖然經歷了種種磨難和考驗,但他選擇了早早地收起心思,摒棄貪嗔之念,并將意念駕馭得像馴服馬匹一樣,使心靈得以清澈、寧靜。
最后,詩詞強調了無為的境界和真正的功德。通過無為而達到的功德是真實而持久的,不允許夸耀和虛偽的行為。這是對修行者追求內心真實和追求真善美的教誨。
整首詩詞充滿了王哲對人生境遇和修行的思考,以簡潔而深刻的語言揭示了作者對追求內心清明和真實的重視,對修行中的困難和追求真善美的詰問。它引導讀者思考人生的意義,追求心靈的寧靜和真實。
“斷念去貪嗔”全詩拼音讀音對照參考
xīn yuè zhào yún xī
心月照云溪
wú cháng èr zì, shuō pò jiào xián pà.
無常二字,說破教賢怕。
bǎi suì shòu qū qū, xì sī liang yī cháng kōng huà.
百歲受區區,細思量、一場空話。
tā huǒ yuàn, gāng nèn kǔ áo jiān, zǎo shōu xīn, cǎi huáng yá, yào jiù nán chóu jià.
*他火院,剛恁苦熬煎,早收心,采黃芽,藥就難酬價。
jū shān jì jìng qiāo qiāo shí xiāo sǎ.
居山寂靜、悄悄實瀟灑。
duàn niàn qù tān chēn, bǎ yì mǎ xīn yuán xì xià.
斷念去貪嗔,把意馬心猿系下。
shén qīng chéng jìng, yì diǎn mó zhǎng míng, wú wéi lǐ, zuò gōng chéng, bù xǔ kuā jiān zhà.
神清澄靜,一點饃長明,無為里,作功成,不許夸奸詐。
“斷念去貪嗔”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。