“似韜光不騁馳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似韜光不騁馳”全詩
照他人,返逼驅兒省。
下清中瑩。
*出銀*面。
菱花靜。
似韜光不騁馳。
兒惺內觀真景。
分類: 洞中仙
《黃鶴洞中仙 藏頭 拆起京字》王哲 翻譯、賞析和詩意
《黃鶴洞中仙 藏頭 拆起京字》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
黃鶴洞中的仙人,藏頭拆開的是“京”字。兆星照亮了我的燈,陽光照在我的鏡子上。照亮他人,反而使自己退居幕后。在清澈的水中,倒映出銀白的面容。菱花靜靜地開放,像是隱藏了自己的光芒,不愿張揚。仙人心靈清醒,內觀真實的景象。
詩意:
這首詩詞以黃鶴洞中的仙人為主題,通過描述仙人的修行之道和內心的洞察力,表達了一種含蓄而深邃的詩意。仙人通過兆星的引導,點亮了自己的燈火,同時用陽光照亮了周圍的世界。然而,他并不喜歡過于顯眼,更傾向于將自己的光芒隱藏起來。他靜靜地觀察著周圍的一切,洞悉真實的景象,心靈清醒。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了仙人的修行境界和內心的智慧。通過運用比喻和象征手法,詩人將仙人的形象描繪得生動而富有內涵。詩中的黃鶴洞象征仙境,仙人通過點亮燈火和照亮鏡子,表達了自己對于真理和內心洞察力的追求。同時,詩人通過描述菱花靜靜開放,暗示仙人不張揚的性格特點,以及他對于韜光養晦的追求。最后,仙人內觀真景,表達了他對于世界本質的洞悉和超越。
整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和深邃的意象,展示了仙人的修行之道和內心境界,蘊含著對于真理和洞察力的追求,以及對于內心清醒和超越的渴望。讀者在欣賞這首詩詞時,不僅能感受到其中的美感和韻味,也能從中體味到作者對于人生意義的思考和追求。
“似韜光不騁馳”全詩拼音讀音對照參考
huáng hè dòng zhōng xiān cáng tóu chāi qǐ jīng zì
黃鶴洞中仙 藏頭 拆起京字
zhào kàn yú dēng, liàn yáng zhōu jìng.
兆看余燈,練陽周鏡。
zhào tā rén, fǎn bī qū ér shěng.
照他人,返逼驅兒省。
xià qīng zhōng yíng.
下清中瑩。
chū yín miàn.
*出銀*面。
líng huā jìng.
菱花靜。
shì tāo guāng bù chěng chí.
似韜光不騁馳。
ér xīng nèi guān zhēn jǐng.
兒惺內觀真景。
“似韜光不騁馳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。