“逍遙自在樂天真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逍遙自在樂天真”全詩
勸人認取里頭人。
本來面目好相親。
返照回光知去處,逍遙自在樂天真。
銳然穎脫出囂塵。
分類:
《完溪沙》王哲 翻譯、賞析和詩意
《完溪沙》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
浮世眾人都喜歡虛假的偽裝。
我勸你認清內心真實的人。
本來面貌真好,容易相親。
回頭照見自己的光芒,知道前進的方向,
自由自在地享受天真的樂趣。
毅然決然地脫離塵世的紛擾。
詩意:
《完溪沙》表達了對于偽裝和虛假的批判,以及追求真實和自由的追求。詩人指出,許多人都傾向于隱藏真實的自我,迎合社會的期待和假象,但他呼吁讀者要認清自己內心真實的人,并敢于展示真實的面貌。詩中提到"完溪沙",意指沙灘上涌動的波紋,通過回光反照的形象,象征著人們反思自己的內心世界,認識自己的真實面貌。最后,詩人表達了脫離塵世、追求自由和天真的樂趣的態度。
賞析:
《完溪沙》以簡潔明了的語言,表達了對人們追求虛假和偽裝的批判。詩人通過對自然景觀的描繪,如沙灘上回光反照的景象,以及對人內心真實性的呼喚,引發讀者的思考。詩詞中的"完溪沙"形象生動,象征著人們對自我真實性的反思,具有強烈的視覺感受。詩人在最后兩句中表達了對于追求自由、超脫塵世的態度,倡導人們擺脫虛假和偽裝,享受真實和天真的樂趣。整首詩詞以簡短的篇幅傳遞了深刻的思想,具有啟迪人心的力量。
總而言之,王哲的《完溪沙》通過對虛假和真實的對比,表達了追求真實和自由的態度。詩詞簡潔明了,意境深遠,引人深思。它提醒人們要勇敢面對內心的真實,摒棄虛假的偽裝,追求自由和天真的樂趣。
“逍遙自在樂天真”全詩拼音讀音對照參考
wán xī shā
完溪沙
fú shì dōu lián jiǎ hé shēn.
浮世都憐假合身。
quàn rén rèn qǔ lǐ tou rén.
勸人認取里頭人。
běn lái miàn mù hǎo xiāng qīn.
本來面目好相親。
fǎn zhào huí guāng zhī qù chù, xiāo yáo zì zài lè tiān zhēn.
返照回光知去處,逍遙自在樂天真。
ruì rán yǐng tuō chū xiāo chén.
銳然穎脫出囂塵。
“逍遙自在樂天真”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。