“行滿功成去蓬萊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行滿功成去蓬萊”全詩
公修藥餌。
一居山,一居*市。
兩處崇真暗相洽,即非彼此。
無為漏、共成不二。
扶風儒士。
同為教旨。
辟得正,上合天意。
行滿功成去蓬萊。
卻尋舊址。
如今且、休言異寄。
分類: 解冤結
《解冤結 今丹陽下山權與陸仙作伴》王哲 翻譯、賞析和詩意
《解冤結 今丹陽下山權與陸仙作伴》是元代詩人王哲的作品。這首詩詞描繪了詩人在丹陽下山的旅途中與陸仙相伴的情景,并融入了對修行、真理和命運的思考。
詩詞以簡潔而富有意境的語言展現了詩人的行程和心境。詩人先行至符水,表示自己修行的旅途已經開始。他提到自己在山中一居,陸仙在市中一居,兩處相隔,但是他們的修行目標相同,心意相通,彼此之間有著默契。
詩人通過"崇真"一詞表達了他們修行的追求。崇真即追求真理,尋求道義的高尚境界。在這個追求真理的過程中,他們相互幫助,互相扶持,實現了無私無我、共同成就不二的境界。
詩中還提到他們都是扶風儒士,同樣受到儒家教育的影響,對于正道有著共同的認同。他們通過正直的行為和修行的努力,與天意相合,實現了與天道的和諧。
最后,詩人表示自己的修行已經得到了成果,功成名就,即將離開蓬萊山。然而,他仍然懷念舊日的居所,但他決定不再追尋過去的事物,暫且放下對異鄉的思念,專注于當前的修行。
這首詩詞通過簡潔明了的語言,描繪了詩人與陸仙修行的旅途和境遇。詩人通過對修行、真理和命運的思考,表達了對于追求真理和和諧的追求。這首詩詞給人以寧靜、內斂的感覺,引發人們對于修行和人生意義的思考。
“行滿功成去蓬萊”全詩拼音讀音對照參考
jiě yuān jié jīn dān yáng xià shān quán yǔ lù xiān zuò bàn
解冤結 今丹陽下山權與陸仙作伴
wǒ xíng fú shuǐ.
我行符水。
gōng xiū yào ěr.
公修藥餌。
yī jū shān, yī jū shì.
一居山,一居*市。
liǎng chù chóng zhēn àn xiāng qià, jí fēi bǐ cǐ.
兩處崇真暗相洽,即非彼此。
wú wéi lòu gòng chéng bù èr.
無為漏、共成不二。
fú fēng rú shì.
扶風儒士。
tóng wèi jiào zhǐ.
同為教旨。
pì dé zhèng, shàng hé tiān yì.
辟得正,上合天意。
xíng mǎn gōng chéng qù péng lái.
行滿功成去蓬萊。
què xún jiù zhǐ.
卻尋舊址。
rú jīn qiě xiū yán yì jì.
如今且、休言異寄。
“行滿功成去蓬萊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。