“自然神氣共交結”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自然神氣共交結”全詩
便游歷海上嘉祥。
閑閑得得,任從詞曲作詩章。
自然神氣共交結,認正心香。
真清凈,唯清湛,還清徹,處清涼。
赤青紅白又兼黃。
五般彩色,迎來圍罩寶珠光。
這回應許碧霄上,明耀無
分類:
《上丹霄》王哲 翻譯、賞析和詩意
《上丹霄》是元代王哲創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者向著終南山飛升,經歷了種種遭遇和變幻,最終達到了超凡脫俗的境界。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝向終南山,經歷了一系列的遭遇,像一陣狂風般飛行。我來到了海上的嘉祥,心境悠閑,隨心所欲地創作著詞曲和詩章。與自然融為一體,感受到了一種純凈和清香的心靈境界。真正的清凈,只有清澈透明,處處都是清涼。紅、白、青、黃的五彩光芒交織,好像圍繞著寶珠一樣。現在我將實現飛升到碧霄上,光芒明亮無比。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于追求清凈、超越塵世的向往和追求。作者通過繪畫般的描繪,將自然界的美景與心靈境界相結合,展現了一種超越塵囂的寧靜和純凈。詩中的飛行和追逐象征著人們對于美好生活和精神追求的不懈努力。
賞析:
《上丹霄》以華麗的辭藻和形象的描繪展示了作者內心的追求與境界。通過終南山和海上嘉祥的象征意義,表達了作者對于超越塵封世俗的向往和追求。詩中的色彩和光芒交織,形容了境界的美好與輝煌。整首詩詞氣勢恢宏,用詞華麗,給人以視覺和心靈上的愉悅感受。
詩詞的賞析是一種主觀的體驗,每個人的理解和感受可能有所不同。這首詩詞通過描繪自然景觀和境界的對比,表達了作者追求清凈和超越塵世的心境。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到其中蘊含的美好情感,同時也可以從中獲得一種追求內心寧靜和超越物質的啟示。
“自然神氣共交結”全詩拼音讀音對照參考
shàng dān xiāo
上丹霄
xiàng zhōng nán, chéng zāo yù, zuò fēng kuáng.
向終南,成遭遇,做風狂。
biàn yóu lì hǎi shàng jiā xiáng.
便游歷海上嘉祥。
xián xián de de, rèn cóng cí qǔ zuò shī zhāng.
閑閑得得,任從詞曲作詩章。
zì rán shén qì gòng jiāo jié, rèn zhèng xīn xiāng.
自然神氣共交結,認正心香。
zhēn qīng jìng, wéi qīng zhàn, huán qīng chè, chù qīng liáng.
真清凈,唯清湛,還清徹,處清涼。
chì qīng hóng bái yòu jiān huáng.
赤青紅白又兼黃。
wǔ bān cǎi sè, yíng lái wéi zhào bǎo zhū guāng.
五般彩色,迎來圍罩寶珠光。
zhè huí yìng xǔ bì xiāo shàng, míng yào wú
這回應許碧霄上,明耀無
“自然神氣共交結”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。