“怎奈華宗海口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怎奈華宗海口”出自元代王哲的《如夢令 蒙友惠詞》,
詩句共6個字,詩句拼音為:zěn nài huá zōng hǎi kǒu,詩句平仄:仄仄平平仄仄。
“怎奈華宗海口”全詩
《如夢令 蒙友惠詞》
明月古今長有。
怎奈華宗海口。
黑窟里頭居。
黯不分夜晝。
吾友。
吾友。
問你如何下手。
怎奈華宗海口。
黑窟里頭居。
黯不分夜晝。
吾友。
吾友。
問你如何下手。
分類: 如夢令
《如夢令 蒙友惠詞》王哲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《如夢令 蒙友惠詞》
朝代:元代
作者:王哲
《如夢令 蒙友惠詞》是元代詩人王哲所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明亮的月亮,古往今來一直存在。
可惜我被困在華宗海口的黑暗洞穴里。
在這黑暗之中,無法分辨白天和黑夜。
我的朋友,我的朋友,告訴我該如何擺脫困境。
詩意:
這首詩詞以明亮的月亮為起點,表達了詩人對月亮的贊美和思念。然而,詩人卻身陷在一個黑暗的洞穴之中,無法感受到月光的溫暖和光明。他渴望朋友的幫助,尋求擺脫黑暗、回到自由的生活。
賞析:
這首詩詞通過對月亮和黑暗洞穴的對比,表達了詩人內心的困境和對自由的渴望。月亮象征著希望和光明,而黑暗的洞穴則象征著困難和束縛。詩人在黑暗中迷失了方向,無法分辨時間的變化,這也可以視為他內心困惑、迷茫的寫照。
詩人呼喚朋友的聲音,表達了他對友誼和親近的渴望,同時也暗示了他需要外界的幫助來解脫困境。整首詩詞以短小精悍的句子表達了深沉的情感,通過對對比和反差的運用,增強了詩詞的表現力。
這首詩詞以簡潔、明快的語言描繪了詩人內心的困境和對友誼的期待,展現了元代詩歌的獨特韻味。
“怎奈華宗海口”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng méng yǒu huì cí
如夢令 蒙友惠詞
míng yuè gǔ jīn zhǎng yǒu.
明月古今長有。
zěn nài huá zōng hǎi kǒu.
怎奈華宗海口。
hēi kū lǐ tou jū.
黑窟里頭居。
àn bù fēn yè zhòu.
黯不分夜晝。
wú yǒu.
吾友。
wú yǒu.
吾友。
wèn nǐ rú hé xià shǒu.
問你如何下手。
“怎奈華宗海口”平仄韻腳
拼音:zěn nài huá zōng hǎi kǒu
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“怎奈華宗海口”的相關詩句
“怎奈華宗海口”的關聯詩句
網友評論
* “怎奈華宗海口”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“怎奈華宗海口”出自王哲的 《如夢令 蒙友惠詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。