“快樂無摧挫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“快樂無摧挫”全詩
凈意清心,認取逍遙臥。
日日凡塵仍便躲。
管取教公,快樂無摧挫。
早回頭,休漫過。
滅盡無明,遠了尋常火。
點靈光山上鎖。
穩駕白云,五色霞中坐。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮 贈同友》王哲 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮 贈同友》是元代詩人王哲所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這華宗,能順我。
凈意清心,認取逍遙臥。
日日凡塵仍便躲。
管取教公,快樂無摧挫。
早回頭,休漫過。
滅盡無明,遠了尋常火。
點靈光山上鎖。
穩駕白云,五色霞中坐。
詩意:
這首詩以一種豪邁自由的心態表達了詩人對同道友人的贊賞和祝愿。詩中詩人表達了自己追求清凈心境、遠離塵囂的愿望,并希望友人也能夠獲得快樂而不受挫折的人生。詩人提到要及早回頭,不要再迷失,擺脫一切困擾和迷惑,遠離世俗的束縛。最后,詩人以點燃靈光山上的燈火和坐在五彩霞光中,象征著自己堅定而穩定的信念和高尚的境界。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了王哲詩人追求自由、清凈的人生態度,以及對同道友人的美好祝愿。詩人運用了幾個意象,如“凈意清心”、“滅盡無明”、“點靈光山上鎖”等,通過這些意象的表達,突出了詩人追求精神自由、超脫塵世的愿望。詩中的“華宗”指的是同道友人,詩人贊嘆他能與自己心靈相通,能夠理解自己的追求。最后兩句以燈火和五彩霞光作為象征,表達了詩人堅定不移的信念和高尚的境界。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對于追求內心自由和清凈的向往,以及對志同道合的友人的贊賞和祝福。它既展示了元代詩歌的豪放風格,又透露出王哲詩人追求心靈自由的個人情懷。這首詩詞通過簡練的語言和意象的運用,給人以清新脫俗的感覺,展示了王哲詩人積極向上的人生態度和追求高尚境界的精神追求。
“快樂無摧挫”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē zèng tóng yǒu
蘇幕遮 贈同友
zhè huá zōng, néng shùn wǒ.
這華宗,能順我。
jìng yì qīng xīn, rèn qǔ xiāo yáo wò.
凈意清心,認取逍遙臥。
rì rì fán chén réng biàn duǒ.
日日凡塵仍便躲。
guǎn qǔ jiào gōng, kuài lè wú cuī cuò.
管取教公,快樂無摧挫。
zǎo huí tóu, xiū màn guò.
早回頭,休漫過。
miè jǐn wú míng, yuǎn le xún cháng huǒ.
滅盡無明,遠了尋常火。
diǎn líng guāng shān shàng suǒ.
點靈光山上鎖。
wěn jià bái yún, wǔ sè xiá zhōng zuò.
穩駕白云,五色霞中坐。
“快樂無摧挫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。