“除眠之外總無知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“除眠之外總無知”全詩
自在逍遙好。
除眠之外總無知。
百花笑我,不會見便宜。
功成行滿仍須早。
云步歸蓬島。
好同見在赴瑤池。
共摘蟠桃、往昔
分類: 虞美人
《虞美人 以嫂為見在父母》王哲 翻譯、賞析和詩意
《虞美人 以嫂為見在父母》是元代王哲的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
害風王哲遵隆道。
自在逍遙好。
除眠之外總無知。
百花笑我,不會見便宜。
功成行滿仍須早。
云步歸蓬島。
好同見在赴瑤池。
共摘蟠桃、往昔
詩意:
這首詩詞描述了作者王哲追求自由自在、逍遙快樂的心境。他不拘泥于世俗的名利,對于除了睡眠之外的一切事物都漠不關心。百花開放時,它們嘲笑作者不懂得享受美好的事物。然而,作者認為功業完成之后,應該盡早離開塵世,回歸自己的仙島。他渴望與親人一同前往瑤池,一起采摘蟠桃,回憶過去的美好時光。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者追求自由和超脫塵世的心情。詩中的“害風”可能指的是作者本人的名字,也有可能是一個隱喻,代表了作者深受外界環境的困擾。王哲表達了對于逍遙自在的向往,他將眼界局限在睡眠之中,對于外界的一切都不去關注和計較。百花嘲笑他無法欣賞美好,可以理解為他不被世俗所動搖,對于名利功成不感興趣。詩末的蓬島和瑤池則象征了離塵的歸宿,作者渴望與親人一同回到那個純凈的世界,共享天倫之樂。
這首詩詞以簡潔明快的語言、清新淡雅的意境,表達了作者對于自由和超脫的向往,并通過對于名利和世俗的拒絕,表達了對于家人和美好回憶的珍視。它展現了元代詩詞的特色,融合了浪漫主義情感和禪宗思想,給人以清新閑適的感受。
“除眠之外總無知”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén yǐ sǎo wèi jiàn zài fù mǔ
虞美人 以嫂為見在父母
hài fēng wáng zhé zūn lóng dào.
害風王哲遵隆道。
zì zài xiāo yáo hǎo.
自在逍遙好。
chú mián zhī wài zǒng wú zhī.
除眠之外總無知。
bǎi huā xiào wǒ, bú huì jiàn pián yí.
百花笑我,不會見便宜。
gōng chéng háng mǎn réng xū zǎo.
功成行滿仍須早。
yún bù guī péng dǎo.
云步歸蓬島。
hǎo tóng jiàn zài fù yáo chí.
好同見在赴瑤池。
gòng zhāi pán táo wǎng xī
共摘蟠桃、往昔
“除眠之外總無知”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。