“復把真如返覷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“復把真如返覷”全詩
尋常寫染永成書。
偏稱文房注疏。
獨我搖頭不管,教大記錄元初。
靈光一點便開舒。
復把真如返覷。
分類: 西江月
《西江月 四寶》王哲 翻譯、賞析和詩意
《西江月 四寶》是元代王哲的一首詩詞。這首詩詞描繪了文房四寶——筆、硯、紙、墨,以及結繩記事的古代制度。它表達了詩人對這些文房用具的贊嘆和珍視,以及對文化傳承的思考和對歷史的回顧。
這首詩詞的中文譯文如下:
堪嘆筆硯紙墨,
結繩制度規模。
尋常寫染永成書。
偏稱文房注疏。
獨我搖頭不管,
教大記錄元初。
靈光一點便開舒。
復把真如返覷。
詩詞的詩意是贊頌文房四寶和古代記事制度的重要性。詩人感嘆筆、硯、紙、墨的珍貴和重要性,它們是書寫文化的基石。結繩制度指的是古代用結繩來記事的制度,展示了古代人們對于記錄和傳承的重視。
詩中還表達了詩人對文化傳承的思考和對歷史的回顧。詩人提到尋常的寫作和記錄,在他看來,這些平凡的行為都具有永恒的價值,因為它們是文化傳承的重要環節。詩人稱這些記錄為“文房注疏”,強調了它們對于文化傳承的重要性。
然而,詩人在最后兩句表達了他的獨特態度。他說自己“搖頭不管”,不受世俗的束縛,不受規則的限制。他教導后人要重視記錄元初,也就是重視歷史的原貌。他認為只有當靈光一點點地開放,真實的本質才能被看清。
這首詩詞通過對文房四寶和古代記事制度的贊頌,表達了對文化傳承的重要性的思考,并呼喚人們要珍視歷史的真實和本質。它展現了詩人對于歷史和傳統的尊重,同時也表達了他對自由思考和真實性的追求。
“復把真如返覷”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè sì bǎo
西江月 四寶
kān tàn bǐ yàn zhǐ mò, jié shéng zhì dù guī mó.
堪嘆筆硯紙墨,結繩制度規模。
xún cháng xiě rǎn yǒng chéng shū.
尋常寫染永成書。
piān chēng wén fáng zhù shū.
偏稱文房注疏。
dú wǒ yáo tóu bù guǎn, jiào dà jì lù yuán chū.
獨我搖頭不管,教大記錄元初。
líng guāng yì diǎn biàn kāi shū.
靈光一點便開舒。
fù bǎ zhēn rú fǎn qù.
復把真如返覷。
“復把真如返覷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。