“喚出金翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚出金翁”全詩
金盤獻、七珠明了。
金陵河里知多少。
要現金光,須得金匙攪。
牽過般密妙。
此句疑有脫誤金風內,好香籠罩。
金枝玉葉同成俏。
喚出金翁,便做金雞叫。
分類:
《金雞叫 寧海軍結金蓮社》王哲 翻譯、賞析和詩意
《金雞叫 寧海軍結金蓮社》是元代詩人王哲的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
金雞報曉,寧海軍結成了金蓮社。社團的結成并不為人所知。金盤獻上,七顆珠子閃爍明亮。金陵的河水,了解其中的秘密有多少呢?要想顯現出金色的光輝,就必須用金匙攪拌。牽引過程中充滿了神秘而緊密的聯系。這句詩可能有一處錯漏,金風中飄蕩著香氣。金枝上的玉葉一起綻放,顯得嬌美動人。喚醒金翁,便開始發出金雞的報曉聲。
詩意和賞析:
這首詩以金雞報曉為主題,描繪了一個名為金蓮社的結社活動。詩人通過描寫金盤、珠子、金陵河,以及金色的光輝、香氣等元素,展現了金雞和金蓮社的瑰麗景象。
詩中的金雞象征著黎明,它的報曉意味著新的一天的開始。金蓮社則代表著社團的結成和活動,但卻不為外界所知,暗含了一種神秘感。金盤和珠子的閃耀明亮,給人以富麗堂皇的視覺感受。金陵河的秘密象征著知識和智慧,詩人表達了對其中奧秘的渴望。
詩中通過金色的意象和對金匙、金枝、金翁等的描繪,營造了一種豪華和奢華的氛圍。金色象征著權力、財富和尊貴,詩人以此描繪了金雞和金蓮社的高貴形象。
詩詞描繪了金雞的報曉聲,以及金蓮社的神秘和華麗景象,展現了作者對黎明和新生活的向往。整首詩語言華麗,意象豐富,通過對金色元素的運用,塑造了一幅瑰麗而富有詩意的畫面。
“喚出金翁”全詩拼音讀音對照參考
jīn jī jiào níng hǎi jūn jié jīn lián shè
金雞叫 寧海軍結金蓮社
shè jié jīn lián dū bù xiǎo.
社結金蓮都不曉。
jīn pán xiàn qī zhū míng liǎo.
金盤獻、七珠明了。
jīn líng hé lǐ zhī duō shǎo.
金陵河里知多少。
yào xiàn jīn guāng, xū de jīn shi jiǎo.
要現金光,須得金匙攪。
qiān guò bān mì miào.
牽過般密妙。
cǐ jù yí yǒu tuō wù jīn fēng nèi, hǎo xiāng lǒng zhào.
此句疑有脫誤金風內,好香籠罩。
jīn zhī yù yè tóng chéng qiào.
金枝玉葉同成俏。
huàn chū jīn wēng, biàn zuò jīn jī jiào.
喚出金翁,便做金雞叫。
“喚出金翁”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。