“朝朝居止黃庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝朝居止黃庭”全詩
教人受苦日常經。
撲入味香視聽。
獨我搖頭不管,朝朝居止黃庭。
自然*寂聚真靈。
五色霞光覆定。
分類: 西江月
《西江月 四假》王哲 翻譯、賞析和詩意
《西江月 四假》是元代王哲所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堪嘆火風地水,為伊合造成形。
教人受苦日常經,撲入味香視聽。
獨我搖頭不管,朝朝居止黃庭。
自然*寂聚真靈,五色霞光覆定。
詩意:
這首詩詞表達了一種超然的境界和對自然的贊美。作者以火、風、地、水為代表,描繪了宇宙的構成和運行,以表達人們所遭受的苦難乃是日常生活的常態。而在這種常態之中,又有一種超越現實的美好,使人的感官在其中沉浸,并引領著心靈的安寧。作者自己則以超然的態度,置身于這一切之外,不受干擾地守望著周遭的黃庭。整首詩詞透露出一種寧靜、超然和對自然秩序的敬仰。
賞析:
《西江月 四假》通過簡潔而富有詩意的語言表達了宇宙的構成和自然的奧妙。火、風、地、水象征著四大自然元素,它們的結合構成了世界的形態。作者以此來呼應人們在日常生活中所遭遇的火、風、地、水的各種變化,這些變化構成了人們日常的經歷和困擾。然而,雖然人們在日常生活中受苦,但作者認為其中包含了一種意想不到的美好。這種美好通過五感的享受得以體現,使人們在感官的視聽、嗅覺、味覺中獲得愉悅和滿足。
詩詞的后半部分則表達了作者自己的態度。作者以獨特的視角,搖頭示意,將自己與周圍的世界區分開來。他在黃庭中居住,黃庭可以理解為一種超然的境地,代表著心靈的安寧和寧靜。作者選擇獨自守望,不受外界干擾,保持內心的寧靜。他認為自然是自發而寂靜的,它匯聚了真正的靈性和純凈,而這種寂靜與真靈的匯聚使得整個世界被五彩的霞光所覆蓋。
整首詩詞通過簡練的語言和意象,揭示了作者對宇宙和自然的敬畏之情,以及他對內心寧靜和超越塵世的追求。這種追求和思考使詩詞在表達中蘊含了一種超越日常生活的美感和哲思。
“朝朝居止黃庭”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè sì jiǎ
西江月 四假
kān tàn huǒ fēng dì shuǐ, wèi yī hé zào chéng xíng.
堪嘆火風地水,為伊合造成形。
jiào rén shòu kǔ rì cháng jīng.
教人受苦日常經。
pū rù wèi xiāng shì tīng.
撲入味香視聽。
dú wǒ yáo tóu bù guǎn, zhāo zhāo jū zhǐ huáng tíng.
獨我搖頭不管,朝朝居止黃庭。
zì rán jì jù zhēn líng.
自然*寂聚真靈。
wǔ sè xiá guāng fù dìng.
五色霞光覆定。
“朝朝居止黃庭”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。