“唯將淡素常憑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯將淡素常憑”全詩
就中機巧日翻騰。
限至依然斗勝。
獨我搖頭不管,唯將淡素常憑。
清如澄水結如冰。
自有圓明果證。
分類: 西江月
《西江月 四民》王哲 翻譯、賞析和詩意
《西江月 四民》是元代詩人王哲的作品。詩意描繪了工商農士各自的聰明才智,以及作者自身的超然態度和淡泊清靜的生活態度。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
西江的月亮照耀四方的百姓,
工匠、商人和農夫們都以自己的本業自豪,
他們善于使用各種技巧和智慧,
取得了令人欽佩的成就。
只有我搖頭不理,不為所動,
只信仰簡樸和平凡的生活。
它清澈如同澄凈的水,堅固如同冰,
它自有它的圓滿和明亮。
詩意和賞析:
《西江月 四民》以明亮的月光為背景,描繪了工商農士這四個社會群體的特征和成就。詩人稱贊了他們在各自領域中的才能和智慧,抒發了對他們的敬佩之情。工匠們善于設計和制造,商人們善于經商和交流,農夫們善于耕作和生產。他們的努力和技巧使得整個社會不斷進步和繁榮。
然而,詩人在描繪這些人群之后,突出了自己的超然態度。他以一種獨立自主的姿態,搖頭示意自己對這些世俗的成就不感興趣。他選擇了一種簡樸和平凡的生活方式,堅守內心的淡泊和寧靜。他將自己的信仰放在純樸和素凈的生活上,認為這種生活方式才是真正清澈和堅固的。
整首詩詞通過對社會群體和詩人自身的對比,表達了對簡樸生活的贊美和追求。詩人通過贊美他人的成就,同時表達了自己對于內心平靜和清凈的追求。他認為只有放棄紛繁復雜的世俗生活,才能擁有真正的圓滿和明亮。這種追求也體現了一種超脫塵世的思考和審視,以及對人生價值的反思。
“唯將淡素常憑”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè sì mín
西江月 四民
kān tàn gōng shāng nóng shì, gè kuā běn yè duō néng.
堪嘆工商農士,各夸本業多能。
jiù zhōng jī qiǎo rì fān téng.
就中機巧日翻騰。
xiàn zhì yī rán dòu shèng.
限至依然斗勝。
dú wǒ yáo tóu bù guǎn, wéi jiāng dàn sù cháng píng.
獨我搖頭不管,唯將淡素常憑。
qīng rú chéng shuǐ jié rú bīng.
清如澄水結如冰。
zì yǒu yuán míng guǒ zhèng.
自有圓明果證。
“唯將淡素常憑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。